Inklingo

harías

ah-REE-ahsaˈɾi.as

harías signifie tu ferais en espagnol (action hypothétique (singulier, informel)).

tu ferais, tu fabriquerais

Aussi : que ferais-tu ?
VerbeB1irregular er
Un enfant se tient à côté d'un grand tas de blocs de construction colorés. Juste au-dessus des blocs flotte un contour simplifié et transparent d'une tour terminée, symbolisant la structure potentielle que l'enfant pourrait construire.
past Participlehecho
infinitivehacer
gerundhaciendo

📝 En Action

¿Qué harías si ganaras la lotería?

B1

Que ferais-tu si tu gagnais à la loterie ?

Si tuvieras tiempo, ¿qué tipo de pastel harías?

B1

Si tu avais le temps, quel genre de gâteau ferais-tu ?

Yo no harías eso. Es demasiado arriesgado.

B2

Je ne ferais pas cela. C'est trop risqué.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • ¿Qué harías en mi lugar?Que ferais-tu à ma place ?
  • Harías bien en...Tu ferais bien de...

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

hicieras/hicieses
vosotroshicieras/hicieseis
nosotroshiciéramos/hiciésemos
yohiciera/hiciese
él/ella/ustedhiciera/hiciese
ellos/ellas/ustedeshicieran/hiciesen

present

hagas
vosotroshagáis
nosotroshagamos
yohaga
él/ella/ustedhaga
ellos/ellas/ustedeshagan

indicative

preterite

hiciste
vosotroshicisteis
nosotroshicimos
yohice
él/ella/ustedhizo
ellos/ellas/ustedeshicieron

imperfect

hacías
vosotroshacíais
nosotroshacíamos
yohacía
él/ella/ustedhacía
ellos/ellas/ustedeshacían

present

haces
vosotroshacéis
nosotroshacemos
yohago
él/ella/ustedhace
ellos/ellas/ustedeshacen

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "harías" en espagnol :

tu fabriquerais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : harías

Question 1 sur 2

Quelle expression française traduit le mieux « ¿Qué harías si pudieras volar? »

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
comeríasdirías
📚 Étymologie

Le verbe « hacer » vient du verbe latin *facere*, signifiant « faire ». La forme conditionnelle « harías » a évolué en combinant la base irrégulière du futur (*har-*) avec les terminaisons de l'imparfait des verbes en -er/-ir.

Première attestation : Old Spanish (around 10th-12th century)

Cognats (Mots apparentés)

French: fairePortuguese: fazer

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi « harías » est-il orthographié avec un accent aigu ?

L'accent aigu sur le « í » (harías) est nécessaire pour casser la diphtongue et créer une syllabe supplémentaire. Cet accent indique qu'il faut accentuer le son « i », assurant que le mot se prononce /a.ri.as/.

Comment utiliser la forme formelle de « harías » ?

Si vous vous adressez formellement à quelqu'un que vous vouvoyez (usted), vous utiliseriez la forme « haría » (la même forme que « él » ou « ella »). Par exemple : « ¿Qué haría usted? »