destruir
“destruir” signifie “détruire” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
détruire, démolir
Aussi : ruiner
📝 En Action
El terremoto destruyó muchos edificios antiguos.
B1Le tremblement de terre a détruit de nombreux bâtiments anciens.
Tuvimos que destruir la evidencia antes de que llegara la policía.
B2Nous avons dû détruire les preuves avant l'arrivée de la police.
El fuego destruyó completamente el bosque en pocas horas.
B1L'incendie a complètement détruit la forêt en quelques heures.
ruiner, détruire
Aussi : anéantir, démanteler
📝 En Action
Sus mentiras destruyeron la confianza de sus amigos.
B2Ses mensonges ont ruiné la confiance de ses amis.
La crisis económica destruyó miles de empleos.
C1La crise économique a détruit des milliers d'emplois.
Si sigues bebiendo así, te vas a destruir.
B2Si tu continues à boire comme ça, tu vas te détruire (ruiner ta vie).
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : destruir
Question 1 sur 2
Quelle phrase utilise le sens figuré de 'destruir' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *destruere*, signifiant 'démolir' ou 'déconstruire'. Il combine le préfixe *de-* (signifiant 'vers le bas' ou 'loin') et *struere* (signifiant 'construire' ou 'amasser'). Littéralement, cela signifie donc 'dé-construire'.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'destruir' change-t-il parfois le 'i' en 'y' ?
Cela se produit dans les verbes espagnols où la voyelle 'i' n'est pas accentuée et se trouve entre deux autres voyelles (ou semble l'être). Le 'y' agit comme un pont pour rendre la prononciation plus fluide, comme dans 'destruyó' (il a détruit) ou 'destruyendo' (détruisant). C'est une adaptation phonétique propre à l'espagnol.
'Destruido' s'écrit-il généralement avec un accent ?
Non. Contrairement à certains autres verbes en -uir, le participe passé 'destruido' n'a généralement pas besoin d'accent écrit sur le 'i' car l'accent tonique tombe naturellement sur cette syllabe, suivant un schéma régulier.

