Inklingo

arruinar

ruiner?détruire quelque chose physiquement ou abstraitement,détruire?endommager sans possibilité de réparation
Aussi :détruire?strong meaning of causing total loss,démolir?referring to buildings or structures

ahr-roo-ee-NAHR

/ar.rwiˈnar/
VerbeA2regular ar
neutral
Un château de sable coloré sur une plage, partiellement effondré et détruit par l'eau, représentant la ruine.

Arruinar peut signifier « ruiner » ou détruire quelque chose physiquement.

arruinar(Verbe)

A2regular ar

ruiner

?

détruire quelque chose physiquement ou abstraitement

,

détruire

?

endommager sans possibilité de réparation

Aussi :

détruire

?

strong meaning of causing total loss

,

démolir

?

referring to buildings or structures

📝 En Action

La tormenta arruinó la cosecha de este año.

A2

La tempête a ruiné la récolte de cette année.

El terremoto arruinó muchos edificios históricos.

B1

Le tremblement de terre a détruit de nombreux bâtiments historiques.

No dejes que un error arruine tu reputación.

B2

Ne laissez pas une erreur ruiner votre réputation.

Connexions de Mots

Synonymes

  • destrozar (détruire)
  • estropear (abîmer/gâcher)

Antonymes

Collocations Courantes

  • arruinar la vidaruiner la vie de quelqu'un
  • arruinar un proyectoruiner un projet

💡 Points de grammaire

Verbe régulier en -AR

Ce verbe suit le modèle standard et prévisible de tous les verbes se terminant par -ar. Si vous savez conjuguer 'hablar' (parler), vous savez conjuguer 'arruinar'.

❌ Erreurs Courantes

Accentuer le 'u'

Erreur :Utiliser *arruíno* ou *arruínas*.

Correction : L'accent tonique reste sur la dernière partie du radical : *arruino*, *arruinas*. Le 'u' et le 'i' sont prononcés ensemble comme une seule syllabe (rwee), et non séparément. En français, on pourrait être tenté de séparer les voyelles comme dans 'ru-i-ne', mais ce n'est pas le cas ici.

⭐ Conseils d''utilisation

Usage transitif

Le plus souvent, 'arruinar' nécessite un objet direct (une chose ou une personne qui est ruinée) : 'Arruiné el pastel' (J'ai ruiné le gâteau).

Un cochon tirelire en céramique rose vif renversé, fêlé et complètement vide, symbolisant la faillite.

Utilisez arruinar lorsque vous voulez dire « gâcher » un événement ou une ambiance.

arruinar(Verbe)

B1regular ar

gâcher

?

un événement, une fête, une humeur

,

faire foirer

?

un plan ou une opportunité

Aussi :

rater complètement

?

informal way of saying 'mess up'

,

gâcher

?

to disrupt someone's focus

📝 En Action

Llegar tarde arruinó toda la sorpresa.

B1

Arriver en retard a gâché toute la surprise.

No quiero que mi mal humor arruine la cena.

B1

Je ne veux pas que ma mauvaise humeur gâche le dîner.

Se arruinó la fiesta cuando llegó la policía.

B2

La fête a été gâchée lorsque la police est arrivée. (Utilisé de manière réflexive)

Connexions de Mots

Synonymes

  • malograr (gâcher/faire échouer)
  • fastidiar (ennuyer/gâcher)

Antonymes

  • mejorar (améliorer)
  • salvar (sauver)

Collocations Courantes

  • arruinar la tardegâcher l'après-midi
  • arruinar el momentogâcher le moment

💡 Points de grammaire

La forme 'Se' (Réflexive)

Quand on utilise 'arruinarse' (avec 'se'), cela signifie que quelque chose est devenu ruiné ou gâché par lui-même, sans qu'une personne spécifique n'ait fait l'action : 'La comida se arruinó' (La nourriture s'est gâtée). Cela ressemble à l'utilisation du passif en français, comme 'La fête a été gâchée'.

⭐ Conseils d''utilisation

Impact Émotionnel

Utilisez ce sens lorsque vous décrivez comment un événement ou une action a affecté négativement les sentiments de quelqu'un ou une atmosphère générale.

Un château de sable coloré sur une plage, partiellement effondré et détruit par l'eau, représentant la ruine.

Dans un contexte financier, arruinar se traduit par « mettre en faillite ».

arruinar(Verbe)

B2regular ar

mettre en faillite

?

provoquer un échec financier grave

,

appauvrir

?

rendre pauvre

Aussi :

ruiner financièrement

?

strong financial loss

📝 En Action

La mala inversión casi arruina a la familia.

B2

Le mauvais investissement a presque mis la famille en faillite.

La compañía se arruinó después del fraude.

C1

L'entreprise a fait faillite après la fraude. (Utilisé de manière réflexive)

No quiero arruinarme comprando este coche.

B2

Je ne veux pas me ruiner financièrement en achetant cette voiture.

Connexions de Mots

Synonymes

  • quebrar (faire faillite/casser)
  • empobrecer (appauvrir)

Antonymes

  • enriquecer (enrichir)
  • prosperar (prospérer)

Collocations Courantes

  • arruinar el negocioruiner l'affaire
  • arruinarse por completoêtre complètement ruiné

💡 Points de grammaire

Le Réflexif pour l'État Financier

Quand on parle d'une personne ou d'une entreprise qui fait faillite, il faut toujours utiliser la forme réflexive 'arruinarse' (se ruiner, ou devenir ruiné) : 'Él se arruinó' (Il a fait faillite). C'est similaire à l'expression française 'se mettre dans le rouge' ou 'faire faillite'.

⭐ Conseils d''utilisation

Conséquence Forte

C'est un mot fort, impliquant non seulement une perte, mais une destruction totale de la richesse.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedarruina
yoarruino
arruinas
ellos/ellas/ustedesarruinan
nosotrosarruinamos
vosotrosarruináis

imperfect

él/ella/ustedarruinaba
yoarruinaba
arruinabas
ellos/ellas/ustedesarruinaban
nosotrosarruinábamos
vosotrosarruinabais

preterite

él/ella/ustedarruinó
yoarruiné
arruinaste
ellos/ellas/ustedesarruinaron
nosotrosarruinamos
vosotrosarruinasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedarruine
yoarruine
arruines
ellos/ellas/ustedesarruinen
nosotrosarruinemos
vosotrosarruinéis

imperfect

él/ella/ustedarruinara
yoarruinara
arruinaras
ellos/ellas/ustedesarruinaran
nosotrosarruináramos
vosotrosarruinarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : arruinar

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'arruinar' dans le sens de destruction financière ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Comment dire 'Je suis ruiné/fauché' en utilisant arruinar ?

Vous devez utiliser la forme réflexive avec le participe passé agissant comme adjectif : 'Estoy arruinado' (si vous êtes un homme) ou 'Estoy arruinada' (si vous êtes une femme). Cela signifie 'Je suis dans un état de ruine'.

Est-ce que 'arruinar' est plus fort que 'estropear' ?

'Arruinar' est généralement plus fort. 'Estropear' signifie 'endommager' ou 'gâcher' quelque chose légèrement ou partiellement. 'Arruinar' suggère que le dommage est grave, total ou mène à un échec complet (la ruine). C'est la différence entre 'abîmer' et 'détruire complètement'.