Inklingo

Comment dire "démanteler" en espagnol

French → espagnol

desmontar

dehs-mohn-TAHRdezmonˈtaɾ

verbeB2courant
Utilisez « desmontar » pour le démantèlement d'une structure physique, d'un appareil, ou pour réfuter un argument ou un plan de manière logique.
Une main tirant un lourd rideau pour révéler un simple décor de scène en bois derrière.

Exemples

El equipo logró desmontar la estructura en pocas horas.

L'équipe a réussi à démanteler la structure en quelques heures.

El científico desmontó la teoría con nuevas pruebas.

Le scientifique a réfuté la théorie avec de nouvelles preuves.

Lograron desmontar la red de mentiras del político.

Ils ont réussi à démanteler le réseau de mensonges du politicien.

Usage figuré

Ceci utilise l'idée physique de démonter quelque chose et l'applique aux idées. Vous êtes littéralement en train de 'démonter' la logique de quelqu'un.

demoler

deh-moh-LEHRdemoˈleɾ

verbeC1courant
Employez « demoler » principalement pour la destruction physique et complète d'une construction, ou pour réfuter un argument ou une théorie de façon radicale.
Une main renversant une haute tour de blocs de construction en bois.

Exemples

Los vecinos protestaron contra la decisión de demoler el edificio antiguo.

Les voisins ont protesté contre la décision de démolir l'ancien bâtiment.

Sus argumentos lograron demoler la defensa del abogado.

Ses arguments ont réussi à démanteler la défense de l'avocat.

El científico demolió la teoría anterior con nuevas evidencias.

Le scientifique a réfuté la théorie précédente avec de nouvelles preuves.

Usage abstrait

Même si cela ressemble à des travaux de construction, vous pouvez l'utiliser pour des idées. Cela implique une destruction très approfondie et indéniable d'une théorie ou d'une affirmation.

destruir

des-TROO-eerdesˈtɾwiɾ

verbeB2courant
Utilisez « destruir » dans un sens plus général de causer des dommages irréparables, que ce soit à des objets, des relations ou des concepts.
Une belle sphère de verre bleue, délicate et lumineuse, gisant sur une surface, fissurée et brisée en de nombreux petits morceaux, symbolisant des espoirs brisés.

Exemples

La crisis económica destruyó muchas pequeñas empresas.

La crise économique a détruit de nombreuses petites entreprises.

Sus mentiras destruyeron la confianza de sus amigos.

Ses mensonges ont ruiné la confiance de ses amis.

La crisis económica destruyó miles de empleos.

La crise économique a détruit des milliers d'emplois.

Si sigues bebiendo así, te vas a destruir.

Si tu continues à boire comme ça, tu vas te détruire (ruiner ta vie).

Utilisation de la forme réflexive (Destruirse)

Lorsque vous utilisez 'destruirse', cela signifie que le sujet est en train de se détruire ou de se ruiner lui-même. C'est courant pour parler d'auto-sabotage (ex: 'Él se está destruyendo con el trabajo', Il est en train de se détruire avec le travail).

Confusion entre 'desmontar' et 'demoler'

La principale confusion vient de l'usage de « desmontar » et « demoler » pour réfuter. « Desmontar » est plus courant pour un argument ou une théorie, tandis que « demoler » implique une destruction plus radicale, proche de la ruine. Pensez à « démonter une thèse » vs « démolir une argumentation ».

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.