Comment dire "démanteler" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “démanteler” est “desmontar” — utilisez « desmontar » pour le démantèlement d'une structure physique, d'un appareil, ou pour réfuter un argument ou un plan de manière logique.
desmontar
dehs-mohn-TAHRdezmonˈtaɾ

Exemples
El equipo logró desmontar la estructura en pocas horas.
L'équipe a réussi à démanteler la structure en quelques heures.
El científico desmontó la teoría con nuevas pruebas.
Le scientifique a réfuté la théorie avec de nouvelles preuves.
Lograron desmontar la red de mentiras del político.
Ils ont réussi à démanteler le réseau de mensonges du politicien.
Usage figuré
Ceci utilise l'idée physique de démonter quelque chose et l'applique aux idées. Vous êtes littéralement en train de 'démonter' la logique de quelqu'un.
demoler
deh-moh-LEHRdemoˈleɾ

Exemples
Los vecinos protestaron contra la decisión de demoler el edificio antiguo.
Les voisins ont protesté contre la décision de démolir l'ancien bâtiment.
Sus argumentos lograron demoler la defensa del abogado.
Ses arguments ont réussi à démanteler la défense de l'avocat.
El científico demolió la teoría anterior con nuevas evidencias.
Le scientifique a réfuté la théorie précédente avec de nouvelles preuves.
Usage abstrait
Même si cela ressemble à des travaux de construction, vous pouvez l'utiliser pour des idées. Cela implique une destruction très approfondie et indéniable d'une théorie ou d'une affirmation.
destruir
des-TROO-eerdesˈtɾwiɾ

Exemples
La crisis económica destruyó muchas pequeñas empresas.
La crise économique a détruit de nombreuses petites entreprises.
Sus mentiras destruyeron la confianza de sus amigos.
Ses mensonges ont ruiné la confiance de ses amis.
La crisis económica destruyó miles de empleos.
La crise économique a détruit des milliers d'emplois.
Si sigues bebiendo así, te vas a destruir.
Si tu continues à boire comme ça, tu vas te détruire (ruiner ta vie).
Utilisation de la forme réflexive (Destruirse)
Lorsque vous utilisez 'destruirse', cela signifie que le sujet est en train de se détruire ou de se ruiner lui-même. C'est courant pour parler d'auto-sabotage (ex: 'Él se está destruyendo con el trabajo', Il est en train de se détruire avec le travail).
Confusion entre 'desmontar' et 'demoler'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


