Inklingo

hazaña

ah-SAH-nyahaˈsa.ɲa

hazaña signifie exploit en espagnol (un acte remarquable ou héroïque).

exploit, exploit

Aussi : réalisation, acte
NomfB2
Un petit chevalier courageux se tenant au sommet d'une haute montagne, tenant un trophée doré.

📝 En Action

Ganar tres medallas de oro en un solo día fue una gran hazaña.

B1

Gagner trois médailles d'or en une seule journée fut un grand exploit.

Los libros de historia narran las hazañas de los antiguos caballeros.

B2

Les livres d'histoire racontent les exploits des anciens chevaliers.

Cruzar el océano en una pequeña balsa es una hazaña casi imposible.

C1

Traverser l'océan dans un petit radeau est un exploit presque impossible.

Connexions de Mots

Synonymes

  • proeza (exploit/prouesse)
  • gesta (geste épique)
  • logro (réalisation)

Antonymes

  • cobardía (lâcheté)
  • fracaso (échec)

Collocations Courantes

  • hazaña deportivaexploit sportif
  • hazaña heroicaexploit héroïque
  • realizar una hazañaaccomplir un exploit

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : hazaña

Question 1 sur 3

Quel mot est un synonyme de 'hazaña' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
montañaarañaextraña
📚 Étymologie

Vient du vieux mot espagnol 'fazaña', dérivé du verbe 'facer' (l'ancienne version de 'hacer', signifiant 'faire'). Il signifie essentiellement 'quelque chose qui a été fait' mais a évolué pour signifier quelque chose d'exceptionnellement bien fait.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: façanha

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'hazaña' est courant dans la conversation quotidienne ?

C'est moins courant dans les conversations informelles et plus fréquent dans les récits, les nouvelles, ou lorsque quelqu'un accomplit quelque chose de vraiment extraordinaire.

Quelle est la différence entre 'hazaña' et 'logro' ?

Un 'logro' est une réussite générale (comme obtenir son diplôme). Une 'hazaña' est plus dramatique et implique généralement du courage ou le dépassement d'obstacles considérables.

Le 'h' dans 'hazaña' se prononce-t-il jamais ?

Non, en espagnol moderne, le 'h' est toujours muet. Le mot commence par le son 'a'.