fracaso
frah-KAH-soh
/fɾaˈkaso/
📝 En Action
El proyecto fue un fracaso total después de dos años.
B1Le projet a été un échec total après deux ans.
No tengas miedo al fracaso, es parte del aprendizaje.
B2N'aie pas peur de l'échec ; cela fait partie de l'apprentissage.
Su matrimonio terminó en fracaso.
B1Son mariage s'est terminé par un échec.
La fiesta de lanzamiento resultó ser un fracaso.
B2La fête de lancement s'est avérée être un flop (un fiasco).
💡 Points de grammaire
Utilisation de l'article
Comme beaucoup de noms abstraits en espagnol (idées ou sentiments), 'fracaso' a souvent besoin de l'article défini ('el') lorsque vous parlez du concept en général : 'El fracaso es duro.' (L'échec est difficile.)
❌ Erreurs Courantes
Confusion entre le nom et le verbe
Erreur : “Ella fracasó el examen.”
Correction : Rappelez-vous que 'fracaso' est le nom (la chose). Pour décrire l'action, utilisez le verbe 'fracasar' : 'Ella fracasó en el examen' (Elle a échoué à l'examen).
⭐ Conseils d''utilisation
Exprimer la gravité
Vous pouvez souligner un mauvais résultat en utilisant des adjectifs forts comme 'total', 'completo' ou 'rotundo' (retentissant) avec 'fracaso' pour montrer à quel point l'échec était grave.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : fracaso
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'fracaso' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'fracaso' pour décrire une personne ?
Oui, mais c'est extrêmement dur et négatif. Dire 'Él es un fracaso' (C'est un raté) est beaucoup plus fort que d'utiliser l'adjectif/nom apparenté 'fracasado' (une personne qui a échoué). Tenez-vous-en à décrire des événements ou des projets avec 'fracaso' à moins de vouloir être très critique.