fracaso
“fracaso” signifie “échec” en espagnol (manque général de succès).
échec, fiasco
Aussi : revers, flop
📝 En Action
El proyecto fue un fracaso total después de dos años.
B1Le projet a été un échec total après deux ans.
No tengas miedo al fracaso, es parte del aprendizaje.
B2N'aie pas peur de l'échec ; cela fait partie de l'apprentissage.
Su matrimonio terminó en fracaso.
B1Son mariage s'est terminé par un échec.
La fiesta de lanzamiento resultó ser un fracaso.
B2La fête de lancement s'est avérée être un flop (un fiasco).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : fracaso
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'fracaso' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient de l'italien 'fracasso', signifiant 'bruit', 'tapage' ou 'fracas'. Ce sens de rupture ou d'effondrement soudain et fort a fini par évoluer en espagnol pour signifier un effondrement complet des plans ou d'un effort, d'où 'échec'.
Première attestation : 17th century (in Spanish with the meaning of failure)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'fracaso' pour décrire une personne ?
Oui, mais c'est extrêmement dur et négatif. Dire 'Él es un fracaso' (C'est un raté) est beaucoup plus fort que d'utiliser l'adjectif/nom apparenté 'fracasado' (une personne qui a échoué). Tenez-vous-en à décrire des événements ou des projets avec 'fracaso' à moins de vouloir être très critique.