imaginé
“imaginé” signifie “J'ai imaginé” en espagnol (Action passée).
J'ai imaginé
Aussi : J'ai visualisé, J'ai pensé (à)
📝 En Action
Imaginé un mundo sin problemas.
A1J'ai imaginé un monde sans problèmes.
Nunca imaginé que esto pasaría, fue una sorpresa.
A2Je n'ai jamais imaginé que cela arriverait ; ce fut une surprise.
Cuando me lo dijiste, inmediatamente imaginé la escena completa.
B1Quand tu me l'as dit, j'ai immédiatement visualisé toute la scène.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : imaginé
Question 1 sur 1
Si vous voulez dire 'J'ai imaginé cette scène hier', quel mot devriez-vous utiliser ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *imaginari*, qui signifie 'former une image mentale'. Il est directement lié au mot espagnol pour 'image', *imagen*.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'imaginé' et 'imaginaba' ?
'Imaginé' (passé simple) fait référence à un moment spécifique où vous avez fini d'imaginer quelque chose (ex: 'J'ai imaginé la fin de l'histoire'). 'Imaginaba' (imparfait) fait référence à un état continu ou une action répétée dans le passé (ex: 'J'avais l'habitude d'imaginer souvent des choses').
Est-ce que le verbe 'imaginar' est difficile à conjuguer ?
Pas du tout ! 'Imaginar' est un verbe en -ar complètement régulier, ce qui signifie que ses terminaisons sont prévisibles et faciles à apprendre une fois que vous connaissez les modèles de base.