viaje
“viaje” signifie “voyage” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
voyage, trajet
Aussi : virée
📝 En Action
El viaje a la playa fue muy divertido.
A1Le voyage à la plage était très amusant.
Mi primer viaje a Europa fue inolvidable.
A2Mon premier voyage en Europe a été inoubliable.
¡Te deseo un buen viaje!
A1Je te souhaite un bon voyage !
voyage

📝 En Action
Espero que mi hermano viaje a México pronto.
B1J'espère que mon frère voyagera au Mexique bientôt.
Señor López, viaje con cuidado, por favor.
A2Monsieur Lopez, voyagez prudemment, s'il vous plaît. (ordre formel)
No creo que yo viaje este año por el trabajo.
B1Je ne pense pas que je voyagerai cette année à cause du travail.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
🔀 Commonly Confused With
Traduire en espagnol
🗣️ Practice in a Tongue Twister
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : viaje
Question 1 sur 2
Quelle phrase est correcte ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du catalan 'viatge', qui vient lui-même du latin 'viāticum', signifiant 'provisions pour un voyage'. Il est lié au mot 'vía', qui signifie 'chemin' ou 'route'.
Première attestation : Around the 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'viaje' et 'viajar' ?
'Viajar' est le verbe 'voyager'. C'est la forme de base que vous chercheriez dans un dictionnaire. 'Viaje' peut être deux choses : 1) Le nom 'un voyage' ou 'un trajet' (ex: 'El viaje es largo' - Le voyage est long). 2) Une forme spécifique du verbe 'viajar' utilisée pour les souhaits, les doutes ou les ordres formels (ex: 'Espero que viaje' - J'espère qu'il voyage).
Pourquoi dit-on 'el viaje' et pas 'la viaje' ?
Excellente question ! En espagnol, les noms ont un genre qu'il faut simplement mémoriser. Bien que de nombreux mots se terminant par '-a' soient féminins et ceux se terminant par '-o' soient masculins, les mots se terminant par '-e' peuvent être les deux. 'Viaje' s'avère être un nom masculin, donc c'est toujours 'el viaje' ou 'un viaje', tout comme 'le voyage' est masculin en français.

