jo
“jo” signifie “zut” en espagnol (pour exprimer l'agacement ou la déception).
zut, punaise
Aussi : flûte, mince
📝 En Action
¡Jo! Otra vez he perdido el autobús.
A2Zut ! J'ai encore raté le bus.
Jo, qué mala suerte tienes con el tiempo.
B1Punaise, tu as vraiment pas de chance avec le temps.
¡Jo, mamá! No quiero comer verduras.
B1Mince, maman ! Je veux pas manger de légumes.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : jo
Question 1 sur 3
Quelle situation est la plus appropriée pour utiliser 'jo' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Une version raccourcie et 'polie' du mot vulgaire 'joder'. Il a été créé pour permettre aux locuteurs d'exprimer la même émotion sans utiliser de langage offensant. En français, des mots comme 'flûte' ou 'zut' ont une origine similaire, étant des euphémismes pour des jurons plus forts.
Première attestation : Modern era usage (20th century)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'jo' est un gros mot ?
Non, ce n'est pas considéré comme un juron. C'est une expression très légère et courante, socialement acceptable dans des contextes informels. En français, 'zut' ou 'mince' sont des équivalents appropriés.
Est-ce que les gens au Mexique utilisent 'jo' ?
C'est beaucoup plus courant en Espagne. Au Mexique, vous entendrez plus probablement '¡ay!' ou d'autres expressions locales pour exprimer la frustration. En français, on utiliserait des interjections différentes selon les régions.
Puis-je utiliser 'jo' à la fin d'une phrase ?
Généralement, il est placé au tout début d'une phrase ou utilisé comme une exclamation autonome. En français, des interjections comme 'zut' sont aussi souvent placées en début de phrase.