Inklingo

lanza

LAHN-sah/ˈlanθa/ (Spain) /s/ / (Latin America)

lanza signifie lance en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

lance, hallebarde

Aussi : javelot
NomfB1
Chile
Un dessin simple d'une longue lance en bois avec une pointe métallique grise et pointue, dressée verticalement.

📝 En Action

El caballero llevaba una lanza larga en el torneo.

B1

Le chevalier portait une longue lance au tournoi.

La punta de lanza del equipo era el nuevo delantero.

B2

La pointe de lance (le leader) de l'équipe était le nouveau buteur.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pica (pique)
  • venablo (dard/javelot)

Collocations Courantes

  • punta de lanzapointe de lance
  • romper lanzasrompre des lances (défendre férocement quelqu'un)

Expressions & Idiomes

  • estar en la punta de lanzaÊtre à l'avant-garde ou en tête.

lance, déploie, lance !

VerbeA2regular (spelling change) ar
Une illustration montrant une balle rouge solide volant rapidement dans les airs, illustrant l'action de lancer.
infinitivelanzar
gerundlanzando
past Participlelanzado

📝 En Action

Ella lanza la pelota muy alto.

A2

Elle lance la balle très haut.

La empresa lanza su nueva aplicación mañana.

B1

L'entreprise lance sa nouvelle application demain.

¡Lanza el anzuelo al agua!

A2

Lance l'hameçon dans l'eau !

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedlanza
yolanzo
lanzas
ellos/ellas/ustedeslanzan
nosotroslanzamos
vosotroslanzáis

imperfect

él/ella/ustedlanzaba
yolanzaba
lanzabas
ellos/ellas/ustedeslanzaban
nosotroslanzábamos
vosotroslanzabais

preterite

él/ella/ustedlanzó
yolancé
lanzaste
ellos/ellas/ustedeslanzaron
nosotroslanzamos
vosotroslanzasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlance
yolance
lances
ellos/ellas/ustedeslancen
nosotroslancemos
vosotroslancéis

imperfect

él/ella/ustedlanzara
yolanzara
lanzaras
ellos/ellas/ustedeslanzaran
nosotroslanzáramos
vosotroslanzarais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "lanza" en espagnol :

déploiehallebardejavelot

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : lanza

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'lanza' comme nom ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le nom 'lanza' vient directement du mot latin *lancea*, signifiant 'lance légère'. La forme verbale 'lanza' (de *lanzar*) s'est développée plus tard à partir de la même racine, signifiant 'jeter une lance', ce qui s'est ensuite étendu pour signifier 'jeter' ou 'lancer' n'importe quoi.

Première attestation : 10th century

Cognats (Mots apparentés)

French: lanceItalian: lancia

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'lanzar' devient-il 'lancé' dans certaines conjugaisons ?

C'est une règle d'orthographe, pas une irrégularité ! En espagnol, la lettre 'z' se prononce comme le 's' de 'serpent' et ne peut pas précéder les voyelles 'e' ou 'i'. Pour conserver le son, le 'z' se transforme en 'c' devant ces voyelles (ex: 'yo lancé' ou 'que él lance').