Inklingo

lanzamiento

lan-sah-MYEN-tohlanθaˈmjento

lancement, sortie

Aussi : déploiement, première
NommB1
Un projecteur éclaire un piédestal sur une scène où un nouveau produit est révélé de manière spectaculaire, symbolisant un événement de lancement.

📝 En Action

El lanzamiento del nuevo teléfono fue un éxito total.

B1

Le lancement du nouveau téléphone a été un succès total.

Esperamos el lanzamiento del libro para la próxima semana.

B2

Nous attendons la sortie du livre la semaine prochaine.

La empresa anunció el lanzamiento de una nueva campaña publicitaria.

B2

L'entreprise a annoncé le déploiement d'une nouvelle campagne publicitaire.

Connexions de Mots

Synonymes

  • estreno (première/ouverture)
  • presentación (présentation)

Collocations Courantes

  • fecha de lanzamientodate de sortie
  • lanzamiento al mercadolancement sur le marché

lancer, projeter

Aussi : jet, lancement
NommA2
Une silhouette est capturée en mouvement en train de lancer un petit objet, montrant l'acte physique de jeter.

📝 En Action

El lanzamiento de la piedra fue muy potente.

A2

Le lancer de la pierre était très puissant.

Vimos el lanzamiento del cohete en la televisión.

B1

Nous avons regardé le lancement de la fusée à la télévision.

Connexions de Mots

Synonymes

  • tiro (coup/lancer)
  • impulsión (propulsion)

Collocations Courantes

  • plataforma de lanzamientoplateforme de lancement
  • lanzamiento de misileslancement de missiles

lancer, lancer

Aussi : lancer
NommB1
Une illustration d'un athlète exécutant un lancer de poids puissant dans un cercle.

📝 En Action

Ganó la medalla de oro en el lanzamiento de jabalina.

B1

Il a gagné la médaille d'or au lancer du javelot.

El árbitro pitó un lanzamiento de falta.

B2

L'arbitre a sifflé un lancer franc.

Connexions de Mots

Synonymes

  • saque (service (tennis))
  • pase (passe (ballon))

Collocations Courantes

  • lanzamiento de discolancer du disque
  • lanzamiento de pesolancer du poids

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "lanzamiento" en espagnol :

déploiementjetlancementlancerpremièreprojetersortie

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : lanzamiento

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'lanzamiento' dans son sens commercial/produit ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
lanzar(lancer)Verbe
lanzadera(navette, lanceur)Nom
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe 'lanzar' (lancer), qui signifiait à l'origine 'jeter une lance' ou 'harponner'. Le sens du mot s'est élargi avec le temps, passant d'un acte physique au 'lancement' métaphorique de nouvelles idées ou de produits.

Première attestation : Medieval Spanish (via Old French)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: lançamentoFrench: lancement

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'lanzamiento' est utilisé pour 'coup d'envoi' au football ?

Généralement non. Bien que cela signifie 'lancement', le terme spécifique pour le début d'un match de football est typiquement 'saque inicial' (coup d'envoi initial) ou parfois 'patada inicial' (coup de pied initial).

Comment savoir si 'lanzamiento' signifie 'lancer' (physique) ou 'sortie' (produit) ?

Regardez les mots qui l'entourent ! Si vous voyez des mots comme 'mercado' (marché), 'producto' (produit) ou 'campaña' (campagne), cela signifie 'sortie'. Si vous voyez 'pelota' (balle), 'cohete' (fusée) ou le nom d'un sport, cela signifie un 'lancer' physique.