Inklingo

llevarle

yeh-var-lehʎeˈβaɾle

llevarle signifie le lui apporter en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

le lui apporter, l'amener

Aussi : vous l'apporter (formel)
A1regular ar
Un jeune enfant marchant joyeusement sur un chemin, portant un petit paquet cadeau emballé destiné à un adulte qui attend à proximité.
past Participlellevado
infinitivellevar
gerundllevando

📝 En Action

Necesito llevarle este informe al gerente antes de las cinco.

A2

Je dois apporter ce rapport au directeur avant cinq heures.

No olvides llevarle flores a tu madre por su cumpleaños.

A1

N'oublie pas d'apporter des fleurs à ta mère pour son anniversaire.

Connexions de Mots

Synonymes

  • entregarle (le lui livrer)
  • transportarle (le lui transporter)

Collocations Courantes

  • llevarle un regalolui apporter un cadeau
  • llevarle la comidalui apporter la nourriture

avoir plus d'âge que lui/elle, avoir une avance de (marge) sur lui/elle

Aussi : avoir un avantage sur lui/elle
B1regular ar
Mexico
Un adolescent très grand debout à côté d'une petite fille en bas âge, illustrant une nette différence d'âge entre les deux figures.
past Participlellevado
infinitivellevar
gerundllevando

📝 En Action

No me gusta llevarle cinco años de diferencia a mi pareja.

B1

Je n'aime pas avoir cinq ans de plus que mon partenaire.

El equipo necesita llevarle dos goles al rival para asegurar la victoria.

B2

L'équipe doit avoir deux buts d'avance sur l'adversaire pour assurer la victoire.

Connexions de Mots

Synonymes

  • aventajarle (le surpasser)
  • superarle (le dépasser)

Collocations Courantes

  • llevarle la delanteraavoir l'avantage sur lui/elle
  • llevarle ventajaavoir un avantage sur lui/elle

🔄 Conjugaisons

indicative

present

vosotroslleváis
él/ella/ustedlleva
llevas
yollevo
nosotrosllevamos
ellos/ellas/ustedesllevan

preterite

vosotrosllevasteis
él/ella/ustedllevó
llevaste
yollevé
nosotrosllevamos
ellos/ellas/ustedesllevaron

imperfect

vosotrosllevabais
él/ella/ustedllevaba
llevabas
yollevaba
nosotrosllevábamos
ellos/ellas/ustedesllevaban

subjunctive

present

vosotrosllevéis
él/ella/ustedlleve
lleves
yolleve
nosotrosllevemos
ellos/ellas/ustedeslleven

imperfect

vosotrosllevarais/llevaseis
él/ella/ustedllevara/llevase
llevaras/llevases
yollevara/llevase
nosotroslleváramos/llevásemos
ellos/ellas/ustedesllevaran/llevasen

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "llevarle" en espagnol :

l'amener

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llevarle

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'llevarle' dans le sens idiomatique d'exprimer une différence ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
llevar(porter, emmener)Verbe
llevada(transport, le fait de porter (nom))Nom
llevadero(supportable, tolérable)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe 'llevar' vient du latin vulgaire *levare*, qui signifiait à l'origine 'soulever' ou 'élever'. Avec le temps, son sens s'est élargi à 'porter' ou 'emmener', suggérant un mouvement d'un endroit à un autre.

Première attestation : 10th century (as 'levar' in Old Spanish)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: levarItalian: levare

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'llevarle' est-il écrit en un seul mot ?

En espagnol, lorsque vous utilisez un pronom comme 'le' avec un infinitif (la forme de base du verbe, comme 'llevar'), le pronom doit s'attacher directement à la fin de l'infinitif, créant un seul mot. Ceci est obligatoire pour les infinitifs et les gérondifs.

Est-ce que 'llevarle' est la même chose que 'llevarlo' ou 'llevarla' ?

Non. 'Llevarle' signifie 'emmener *à* lui/elle' (la personne qui reçoit l'action). 'Llevarlo' (emmener *le* chose, objet masculin) ou 'llevarla' (emmener *la* chose, objet féminin) signifie transporter l'objet lui-même. Ce sont des rôles grammaticaux différents : 'le' est un objet indirect, et 'lo/la' sont des objets directs.