Inklingo

llevar

porter?transporter un objet à la main
Aussi :emmener?moving something from your current location to another

yeh-VAR

/ʝeˈβaɾ/
VerbeA1regular ar
neutral
Une personne s'éloignant tout en tenant une grande boîte cadeau emballée dans ses bras, illustrant l'action de transporter un objet.

Utiliser llevar signifie porter ou emmener quelque chose d'un endroit à un autre.

llevar(Verbe)

A1regular ar

porter

?

transporter un objet à la main

Aussi :

emmener

?

moving something from your current location to another

📝 En Action

Siempre llevo un paraguas en mi mochila.

A1

Je porte toujours un parapluie dans mon sac à dos.

¿Puedes llevar estos platos a la cocina, por favor?

A1

Peux-tu emporter ces assiettes dans la cuisine, s'il te plaît ?

El cartero lleva un paquete para ti.

A2

Le facteur porte un colis pour vous.

Connexions de Mots

Synonymes

  • transportar (transporter)
  • cargar (porter, charger)

Antonymes

Collocations Courantes

  • llevar a caboréaliser, exécuter
  • llevar la cuentatenir le compte

💡 Points de grammaire

Llevar vs. Traer : La confusion classique

Llevar signifie emporter quelque chose loin de l'endroit où vous êtes, comme emmener un cadeau à une fête. Traer signifie apporter quelque chose vers l'endroit où vous êtes, comme apporter un plat chez vous pour le dîner. Pensez : 'llevar s'éloigne, traer vient ici'.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Llevar' pour 'Apporter'

Erreur :Voy a llevar la pizza a tu casa. (Dit alors que vous êtes déjà chez l'ami)

Correction : Voy a traer la pizza a tu casa. (Si quelqu'un l'apporte à votre emplacement actuel). Utilisez 'llevar' seulement lorsque vous emportez quelque chose ailleurs.

⭐ Conseils d''utilisation

La direction du mouvement est clé

Demandez-vous toujours : l'objet se déplace-t-il vers l'interlocuteur ou s'en éloigne-t-il ? S'il s'éloigne ou se dirige vers un troisième lieu, llevar est le mot qu'il vous faut.

Un personnage de dessin animé amical portant clairement une veste rouge vif et une écharpe bleue.

Llevar est le verbe standard utilisé pour dire porter des vêtements ou des accessoires.

llevar(Verbe)

A1

porter

?

vêtements, accessoires, coiffures

📝 En Action

Hoy llevo una chaqueta roja.

A1

Aujourd'hui, je porte une veste rouge.

¿Por qué siempre llevas ese sombrero?

A2

Pourquoi portes-tu toujours ce chapeau ?

Ella lleva el pelo corto ahora.

B1

Elle porte maintenant les cheveux courts.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • quitarse (enlever)

Collocations Courantes

  • llevar gafasporter des lunettes
  • llevar bigoteavoir une moustache

❌ Erreurs Courantes

Confondre 'Llevar' et 'Ponerse'

Erreur :Me llevo una chaqueta antes de salir.

Correction : Me pongo una chaqueta antes de salir. Utilisez `ponerse` pour l'action de mettre des vêtements. Utilisez `llevar` pour décrire ce que vous portez actuellement.

⭐ Conseils d''utilisation

Décrire les gens

Llevar est parfait pour décrire l'apparence de quelqu'un à l'instant T. Par exemple : 'La mujer que lleva el vestido verde es mi tía' (La femme qui porte la robe verte est ma tante).

Un jardinier agenouillé à côté d'un petit arbre florissant qu'il a soigné, symbolisant la durée d'une activité en cours.

La structure llevar + temps est utilisée pour exprimer cela fait... que l'on fait quelque chose depuis une certaine durée.

llevar(Verbe)

B1

cela fait... que (faire quelque chose)

?

durée de temps

📝 En Action

Llevo dos horas esperando el autobús.

B1

J'attends le bus depuis deux heures.

¿Cuánto tiempo llevas viviendo en Madrid?

B1

Depuis combien de temps vis-tu à Madrid ?

Mi abuelo lleva 50 años casado.

B2

Mon grand-père est marié depuis 50 ans.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • llevar tiempo haciendo algoêtre en train de faire quelque chose depuis un certain temps

💡 Points de grammaire

La formule 'Llevar + Temps + Gérondif'

Pour dire depuis combien de temps vous faites quelque chose, utilisez cette recette simple : llevar (au présent) + [quantité de temps] + [verbe se terminant par -ando/-iendo]. C'est une excellente alternative au présent progressif.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Haber' au lieu de 'Llevar'

Erreur :He estado esperando por dos horas.

Correction : Llevo dos horas esperando. Bien que la première phrase ne soit pas techniquement fausse, l'utilisation de 'llevar' sonne beaucoup plus naturelle pour un locuteur natif pour exprimer la durée.

⭐ Conseils d''utilisation

Aussi pour les états

Vous n'avez pas toujours besoin d'un verbe se terminant par -ando/-iendo. Vous pouvez aussi parler de la durée d'un état, comme 'El coche lleva una semana en el taller' (La voiture est au garage depuis une semaine).

Deux amis amicaux se faisant un high-five, symbolisant qu'ils s'entendent bien.

La forme réflexive llevarse bien signifie bien s'entendre avec quelqu'un.

llevar(Verbe)

B2

bien s'entendre avec

?

utilisé avec 'bien', 'mal', 'fatal', etc.

Aussi :

emporter

?

in a reflexive form, 'llevarse algo'

📝 En Action

Me llevo muy bien con mis compañeros de trabajo.

B1

Je m'entends très bien avec mes collègues.

Los hermanos a veces se llevan mal.

B2

Les frères et sœurs ne s'entendent parfois pas bien.

Alguien se llevó mi paraguas, no lo encuentro.

B2

Quelqu'un a emporté mon parapluie, je ne le trouve pas.

Connexions de Mots

Synonymes

  • congeniar (s'entendre)

Collocations Courantes

  • llevarse bien con alguienbien s'entendre avec quelqu'un
  • llevarse como el perro y el gatose disputer comme chien et chat

Expressions & Idiomes

  • dejarse llevarse laisser aller, se laisser emporter

💡 Points de grammaire

La magie de 'Llevarse'

Lorsque vous ajoutez 'se' à llevar, le sens change souvent. Pour les relations, vous l'utilisez avec des mots comme bien (bien) ou mal (mal) pour décrire comment les gens interagissent.

⭐ Conseils d''utilisation

N'oubliez pas le 'se'

Pour s'entendre, vous devez utiliser la forme réflexive llevarse. Dire 'Llevo bien con mi jefe' est incorrect ; il faut dire 'Me llevo bien con mi jefe'.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedlleva
yollevo
llevas
ellos/ellas/ustedesllevan
nosotrosllevamos
vosotroslleváis

imperfect

él/ella/ustedllevaba
yollevaba
llevabas
ellos/ellas/ustedesllevaban
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais

preterite

él/ella/ustedllevó
yollevé
llevaste
ellos/ellas/ustedesllevaron
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedlleve
yolleve
lleves
ellos/ellas/ustedeslleven
nosotrosllevemos
vosotrosllevéis

imperfect

él/ella/ustedllevara
yollevara
llevaras
ellos/ellas/ustedesllevaran
nosotroslleváramos
vosotrosllevarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : llevar

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'llevar' pour parler de la durée d'un événement ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la manière la plus simple de se souvenir de la différence entre 'llevar' et 'traer' ?

Pensez à votre emplacement comme à la 'base'. Utilisez `llevar` pour le mouvement *loin* de votre base (J'emporterai/llevar les biscuits chez toi). Utilisez `traer` pour le mouvement *vers* votre base (Apporte-moi/traer des biscuits chez moi). Un bon moyen mnémotechnique est : **Llevar s'éloigne, Traer vient ici.**

Quand dois-je utiliser 'llevar' par opposition à 'llevarse' ?

Utilisez `llevar` simple pour ses significations principales : porter (un objet), porter (un vêtement), ou parler du temps. Utilisez `llevarse` (la forme 'se') lorsque vous voulez dire 'bien s'entendre avec quelqu'un' (Me llevo bien con...) ou lorsqu'une personne 'emporte quelque chose' pour elle-même, parfois sans permission (Alguien se llevó mi bolígrafo - Quelqu'un a emporté mon stylo).