Inklingo

matamos

nous tuons?Temps présent, action habituelle,nous avons tué?Temps passé simple, action terminée
Aussi :nous sommes en train de tuer?Present tense, action in progress,nous éteignons (une lumière/un moteur)?Figurative use, based on 'matar'

mah-TAH-mohs

/maˈtamos/
neutral
Une illustration de livre d'histoires colorée montrant deux personnages amicaux collaborant pour éteindre une petite flamme rouge à l'aide d'un seau d'eau.

Référence Rapide

infinitivematar
gerundmatando
past Participlematado

📝 En Action

Todos los veranos matamos las plagas del jardín.

A2

Chaque été, nous tuons les nuisibles dans le jardin.

Ayer matamos dos horas esperando el tren.

B1

Hier, nous avons tué deux heures à attendre le train.

Si matamos la luz, podremos ver las estrellas.

B2

Si nous éteignons la lumière, nous pourrons voir les étoiles.

Connexions de Mots

Synonymes

  • asesinamos (nous assassinons)
  • eliminamos (nous éliminons)

Antonymes

  • vivimos (nous vivons)
  • revivimos (nous faisons revivre)

Collocations Courantes

  • matar el tiempotuer le temps
  • matar la sedétancher la soif

Expressions & Idiomes

  • matamos dos pájaros de un tiroNous faisons d'une pierre deux coups (atteindre deux objectifs avec une seule action)

💡 Points de grammaire

L'astuce des deux temps

« Matamos » est spécial car il s'agit de la forme exacte pour le temps Présent (« nous tuons ») et pour le temps Passé Simple (« nous avons tué »). Cela n'arrive qu'avec la forme « nosotros » des verbes se terminant par -ar.

La forme « Nosotros »

Cette forme désigne toujours « nous » (nosotros/nosotras) qui faisons l'action. Le contexte de la phrase (comme les marqueurs temporels) vous indique si l'action se déroule maintenant ou si elle a eu lieu dans le passé.

❌ Erreurs Courantes

Confondre les temps

Erreur :Utiliser « Matamos » pour signifier « Nous avons tué » sans inclure un marqueur temporel du passé, faisant croire à l'interlocuteur que vous parlez du présent.

Correction : Utilisez toujours un marqueur temporel clair pour le passé : « Ayer matamos la luz » (Hier, nous avons éteint la lumière). Si aucun temps n'est mentionné, supposez le présent : « Siempre matamos la luz » (Nous éteignons toujours la lumière).

⭐ Conseils d''utilisation

Usage figuré

Le verbe « matar » est souvent utilisé au sens figuré, notamment pour signifier « éteindre » (comme une lumière ou un moteur) ou « étancher » (comme la soif). C'est très courant et utile.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : matamos

Question 1 sur 2

Dans la phrase « Cada año matamos la mala hierba del jardín », à quel temps est « matamos » ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Si « matamos » signifie à la fois « nous tuons » et « nous avons tué », comment savoir lequel utiliser ?

Vous vous fiez au contexte ! Recherchez les marqueurs temporels : des mots comme « ayer » (hier), « la semana pasada » (la semaine dernière) indiquent le passé. Des mots comme « siempre » (toujours), « cada día » (chaque jour), ou l'absence de marqueur temporel, indiquent l'action présente.

Est-ce que « matamos » est la même chose que « matemos » ?

Non. « Matamos » est utilisé pour énoncer un fait (Présent ou Passé de l'Indicatif). « Matemos » est la forme utilisée pour les souhaits, les doutes ou les suggestions, souvent traduite par « que nous tuions » ou « tuons » (Subjonctif Présent/Impératif).