matar
“matar” signifie “tuer” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
tuer
Aussi : assassiner, abattre
📝 En Action
Las heladas mataron todas las flores.
A2Les gelées ont tué toutes les fleurs.
En la película, el héroe mata al dragón.
B1Dans le film, le héros abat le dragon.
Es ilegal matar animales en peligro de extinción.
B1Il est illégal de tuer des animaux en danger d'extinction.
tuer le temps
Aussi : ennuyer à mourir, épuiser
📝 En Action
Mientras esperaba el autobús, leí un libro para matar el tiempo.
B1En attendant le bus, j'ai lu un livre pour tuer le temps.
Esta clase me está matando de aburrimiento.
B1Ce cours est en train de me tuer d'ennui.
Mi jefe me mata con tanto trabajo.
B2Mon patron est en train de me tuer avec tant de travail.
masquer
Aussi : ruiner (une saveur), noyer (un goût)
📝 En Action
No le pongas tanta cebolla, vas a matar el sabor del pescado.
B2N'ajoute pas autant d'oignon, tu vas masquer le goût du poisson.
El color brillante de la pared mata la delicadeza de los muebles.
C1La couleur vive du mur ruine la délicatesse du mobilier.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : matar
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'matar' de manière figurative (et non littérale) ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du mot latin familier '*mattāre*', qui signifiait 'battre avec une massue' ou 'gaver'. Cela a fini par remplacer le mot latin classique pour 'tuer', *necare*.
Première attestation : Around the 10th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'matar' et 'morir' ?
C'est la différence entre 'tuer' et 'mourir'. 'Matar' est une action que quelqu'un ou quelque chose fait *à* un autre être (ex: 'El cazador mata al animal' - Le chasseur tue l'animal). 'Morir' est ce qui arrive *à* l'être (ex: 'El animal muere' - L'animal meurt). C'est la même distinction qu'entre un verbe transitif (tuer) et un verbe intransitif (mourir) en français.
'Matar' est-il toujours un mot négatif ou violent ?
Non, pas toujours ! Bien que sa signification principale soit très forte et souvent négative, il existe de nombreux usages figurés, neutres, voire positifs. Dire 'matar el tiempo' (tuer le temps) est très courant, et dans certains contextes, dire que quelque chose 'mata' peut signifier que c'est génial ou 'mortel' (dans le sens positif) !


