asesinar
a-se-si-nar
/ase.siˈnaɾ/
Quand quelqu'un prend intentionnellement et illégalement la vie d'un autre, nous utilisons asesinar qui signifie 'assassiner' ou 'meurtre'.
asesinar(Verbe)
assassiner
?tuer quelqu'un intentionnellement et illégalement
,assassiner
?tuer une personnalité publique
tuer
?literary or historical context
📝 En Action
La investigación busca a la persona que pudo asesinar al periodista.
B1L'enquête recherche la personne qui a pu assassiner le journaliste.
El dictador fue asesinado en 1985.
B2Le dictateur a été assassiné en 1985.
No hay motivo para asesinar a nadie.
A2Il n'y a aucune raison d'assassiner qui que ce soit.
💡 Points de grammaire
Verbe régulier en -AR
C'est un verbe régulier se terminant par -ar, ce qui signifie qu'il suit le modèle de conjugaison standard et prévisible. Une fois que vous connaissez un verbe régulier en -ar (comme 'hablar'), vous les connaissez tous !
Le 'a' personnel
Puisque 'asesinar' agit sur une personne (la victime), vous devez utiliser le petit mot 'a' juste avant le nom ou le titre de la personne : 'Asesinaron al presidente.'
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'asesinar' et 'matar'
Erreur : “Utiliser 'asesinar' quand vous voulez simplement dire 'tuer' dans un contexte non criminel (comme tuer un insecte).”
Correction : 'Asesinar' signifie *meurtre* ou *assassinat* (toujours intentionnel et illégal). Utilisez 'matar' pour tuer en général. 'Maté una mosca' (J'ai tué une mouche).
⭐ Conseils d''utilisation
Usage formel
Ce verbe se trouve souvent dans des contextes formels comme les reportages d'actualité, les documents juridiques et la littérature sérieuse.

Asesinar peut aussi être utilisé au sens figuré pour signifier 'ruiner' ou 'gâcher' quelque chose complètement.
asesinar(Verbe)
ruiner
?détruire ou gâcher quelque chose
,tuer
?détruire quelque chose au sens figuré (ex: une ambiance ou une performance)
gâcher
?to make something bad or unpleasant
📝 En Action
El tráfico pesado asesinó el ambiente romántico de la cena.
C1Le trafic lourd a tué l'ambiance romantique du dîner.
Con esa mala iluminación, la fotografía ha asesinado todos los detalles.
C2Avec ce mauvais éclairage, la photographie a ruiné tous les détails.
⭐ Conseils d''utilisation
À utiliser avec prudence
Cet usage figuré est fort et dramatique. Utilisez-le quand quelque chose est vraiment 'ruiné' ou 'détruit' d'une manière qui semble sérieuse, comme dire 'ce film a tué ma soirée'.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : asesinar
Question 1 sur 2
¿Cuál es la diferencia principal entre 'matar' y 'asesinar'?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'asesinar' est un mot fort ou sérieux ?
Oui, 'asesinar' est un mot très fort. Il fait spécifiquement référence au meurtre ou à l'assassinat. Bien qu'il ait un sens figuré (ruiner), vous devez l'utiliser avec prudence et comprendre sa gravité dans les contextes littéraux.
Comment utiliser 'asesinar' au passé ?
Puisque 'asesinar' est un verbe régulier en -ar, vous utilisez les terminaisons standard. Pour un événement passé unique (Passé Simple/Pretérito), vous diriez 'Yo asesiné' (J'ai assassiné) ou 'Él asesinó' (Il a assassiné). Pour les habitudes passées (Imparfait), vous diriez 'Ellos asesinaban' (Ils assassinaient).