mataron
“mataron” signifie “ils ont tué” en espagnol (passé, action accomplie).
ils ont tué
Aussi : vous avez tué (formel), ils ont assassiné
📝 En Action
Los testigos confirmaron que los ladrones mataron a la víctima.
B1Les témoins ont confirmé que les voleurs ont tué la victime.
Ustedes mataron el proyecto con esa decisión tan arriesgada.
B2Vous avez tué le projet avec cette décision si risquée.
Mataron el tiempo esperando el tren, jugando a las cartas.
B1Ils ont tué le temps en jouant aux cartes en attendant le train.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : mataron
Question 1 sur 1
Quel pronom sujet correspond à la forme verbale 'mataron' ?
📚 Plus de ressources
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe latin *mactare*, qui signifiait à l'origine 'sacrifier' ou 'immoler (pour un sacrifice)'. Son sens s'est ensuite élargi pour signifier simplement 'tuer'.
Première attestation : Pre-10th century (as *matar*)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'mataron' est la seule façon de dire 'ils ont tué' ?
Non, mais c'est la manière la plus courante et directe, utilisée pour une action passée unique et achevée. Si vous vouliez décrire une action passée habituelle, vous utiliseriez 'mataban' (temps de l'imparfait).
Comment savoir si 'mataron' fait référence à 'ils' ou à 'vous' ?
Vous avez besoin du contexte ! Si vous vous adressez formellement à un groupe, cela signifie 'vous (ustedes)'. Si vous parlez *d'un autre groupe*, cela signifie 'ils (ellos/ellas)'.