merecía
“merecía” signifie “Je méritais” en espagnol (Première personne du singulier, état passé continu).
Je méritais, Il/Elle méritait, Vous (formel) méritiez
Aussi : était digne de
📝 En Action
Ella siempre decía que él merecía un castigo.
A2Elle disait toujours qu'il méritait une punition.
Yo sentía que merecía más reconocimiento por mi trabajo.
B1Je sentais que je méritais plus de reconnaissance pour mon travail.
En ese momento, el equipo no merecía ganar el partido.
B1À ce moment-là, l'équipe ne méritait pas de gagner le match.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "merecía" en espagnol :
je méritais→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : merecía
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'merecía' pour décrire un état passé ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'merecer' vient du verbe latin *merēre*, signifiant 'gagner', 'mériter' ou 'être digne de'. Il est entré en espagnol en mettant l'accent sur la valeur morale ou le droit.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'merecía' est la même chose que 'mereció' ?
'Merecía' (Imparfait) et 'mereció' (Passé Simple) sont tous deux des temps du passé, mais ils décrivent le passé différemment. 'Merecía' décrit un état continu ou habituel de mérite, comme 'Il était digne' ou 'Il avait l'habitude de mériter'. 'Mereció' décrit un moment unique et achevé de mérite : 'Il l'a mérité (et maintenant le moment est passé).'