Inklingo

ganarse

gagner?de l'argent ou sa subsistance par le travail
Aussi :gagner sa vie?supporting oneself financially

gah-NAHR-seh

/ɡaˈnaɾse/
VerbeA2regular ar
neutral
Un boulanger en tablier blanc tenant une miche de pain fraîche dans une boulangerie.

Une personne qui travaille pour gagner sa vie.

ganarse(Verbe)

A2regular ar

gagner

?

de l'argent ou sa subsistance par le travail

Aussi :

gagner sa vie

?

supporting oneself financially

📝 En Action

Ella se gana la vida como diseñadora gráfica.

A2

Elle gagne sa vie comme graphiste.

Es difícil ganarse el pan en estos tiempos.

B1

C'est difficile de joindre les deux bouts (ganarse el pan) de nos jours.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • ganarse la vidagagner sa vie
  • ganarse el pangagner son pain / gagner de quoi vivre

💡 Points de grammaire

Pourquoi le 'se' ?

L'utilisation de 'se' rend l'action personnelle. Cela implique que vous gagnez quelque chose spécifiquement pour votre propre bénéfice ou grâce à votre propre effort personnel. En français, nous utilisons souvent le verbe pronominal 'se gagner' dans des contextes similaires (ex: se gagner le respect), ce qui est très proche de l'espagnol.

❌ Erreurs Courantes

N'oubliez pas le pronom

Erreur :Gano la vida en Madrid.

Correction : Me gano la vida en Madrid. (Contrairement au français où l'on dit 'Je gagne ma vie', l'espagnol exige presque toujours la forme réfléchie avec le pronom personnel 'me', 'te', etc.)

⭐ Conseils d''utilisation

Parler de son métier

Quand on vous demande ce que vous faites dans la vie, vous pouvez utiliser 'Me gano la vida como...' suivi de votre profession pour sonner plus naturel que de simplement dire 'Soy...'

Un enfant aidant une personne âgée à traverser la rue, montrant des sourires mutuels.

Gagner de l'affection et de la confiance par des actions bienveillantes.

ganarse(Verbe)

B1regular ar

gagner / remporter

?

obtenir le respect, la confiance ou l'affection

📝 En Action

Se ganó el respeto de sus rivales.

B1

Il a gagné le respect de ses rivaux.

Tienes que ganarte su confianza poco a poco.

B1

Tu dois gagner sa confiance petit à petit.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • ganarse el respetogagner le respect
  • ganarse la confianzagagner la confiance
  • ganarse el corazóngagner le cœur

💡 Points de grammaire

Gagner des choses abstraites

Utilisez cette forme lorsque le 'prix' est quelque chose d'invisible comme l'amour ou l'autorité que vous devez mériter par vos actions. C'est similaire à l'usage du verbe pronominal 'se gagner' en français.

Une personne debout au sommet d'une petite colline verte regardant l'horizon.

Se placer / se tenir à un endroit spécifique.

ganarse(Verbe)

C1regular ar

se placer / se tenir

?

se déplacer vers un endroit physique

📝 En Action

Gánate por aquí para que veas mejor.

C1

Gánate por aquí para que veas mejor. (Place-toi ici pour mieux voir.)

🔄 Conjugaisons

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesse ganaran
yome ganara
te ganaras
vosotrosos ganarais
nosotrosnos ganáramos
él/ella/ustedse ganara

present

ellos/ellas/ustedesse ganen
yome gane
te ganes
vosotrosos ganéis
nosotrosnos ganemos
él/ella/ustedse gane

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesse ganaron
yome gané
te ganaste
vosotrosos ganasteis
nosotrosnos ganamos
él/ella/ustedse ganó

imperfect

ellos/ellas/ustedesse ganaban
yome ganaba
te ganabas
vosotrosos ganabais
nosotrosnos ganábamos
él/ella/ustedse ganaba

present

ellos/ellas/ustedesse ganan
yome gano
te ganas
vosotrosos ganáis
nosotrosnos ganamos
él/ella/ustedse gana

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : ganarse

Question 1 sur 2

Quelle phrase dit correctement 'Je gagne ma vie comme professeur' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'ganar' et 'ganarse' ?

'Ganar' est généralement utilisé pour gagner un jeu ou gagner un montant spécifique d'argent (ex: 'Gané el partido'). 'Ganarse' est utilisé pour le processus continu de gagner sa vie ou de mériter quelque chose d'abstrait comme le respect ou la confiance.

'Ganarse' est-il toujours réfléchi ?

Oui, lorsqu'il a ces significations spécifiques de gagner pour soi-même ou de gagner quelqu'un, il doit inclure les pronoms réfléchis (me, te, se, nos, os, se). C'est une différence clé avec le français où 'gagner' n'est pas toujours réfléchi.