Inklingo

mordisco

mor-DEES-koh/morˈðisko/

mordisco signifie morsure en espagnol (l'acte de mordre ou la blessure laissée par celui-ci).

morsure

Aussi : grignotage, morceau
NommA2
Latin America
Une pomme rouge vif avec une seule marque de morsure claire sur le côté.

📝 En Action

¿Quieres probar mi sándwich? Solo un mordisco.

A1

Tu veux goûter mon sandwich ? Juste une bouchée.

El niño le dio un mordisco a su juguete de plástico.

A2

Le garçon a mordu son jouet en plastique.

Tengo un mordisco de mosquito en el brazo.

B1

J'ai une piqûre de moustique sur le bras.

Connexions de Mots

Synonymes

  • dentellada (une morsure vive (souvent d'un animal))
  • mordida (une bouchée (courant en Amérique latine))

Collocations Courantes

  • dar un mordiscoprendre une bouchée
  • de un mordiscoen une seule bouchée
  • mordisco de perromorsure de chien

Expressions & Idiomes

  • a mordiscospetit à petit ou en mordant de manière répétée

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "mordisco" en espagnol :

grignotagemorceaumorsure

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : mordisco

Question 1 sur 3

Comment dit-on 'prendre une bouchée' en espagnol ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
morder(mordre)Verbe
mordida(morsure / pot-de-vin)Nom
mordaz(mordant (sarcastique))Adjectif
mordaza(mordache)Nom
🎵 Rimes
discoriscoaprisco
📚 Étymologie

Dérivé du verbe espagnol 'morder', qui vient du mot latin 'mordere', signifiant mordre ou saisir avec les dents.

Première attestation : 15th century

Cognats (Mots apparentés)

English: mordantFrench: morsure

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'mordisco' et 'mordida' ?

En Espagne, 'mordisco' est le mot standard pour une morsure. En Amérique latine, 'mordida' est très courant pour une bouchée de nourriture, mais il a aussi le sens argotique de 'pot-de-vin' (argent versé à un fonctionnaire).

Peut-on utiliser 'mordisco' pour les piqûres d'insectes ?

Oui, bien que 'picadura' soit plus courant pour les insectes comme les moustiques ou les abeilles, 'mordisco' peut être utilisé s'il s'agit d'une morsure plus importante ou d'un animal comme un chien ou un serpent.

'Mordisco' est-il masculin ou féminin ?

Il est masculin. Vous devriez toujours dire 'el mordisco' ou 'un mordisco'.