Inklingo

nocturno

nohk-TOOR-nohnokˈtuɾno

nocturno signifie nocturne en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

nocturne, de nuit

Aussi : nocturne
Une illustration simple d'une chouette brune aux grands yeux perchée sur une branche d'arbre sombre sous un ciel nocturne bleu profond avec un croissant de lune et des étoiles.

📝 En Action

El búho es un animal nocturno; duerme de día.

A2

Le hibou est un animal nocturne ; il dort pendant la journée.

Mi trabajo es en el turno nocturno, de 10 p.m. a 6 a.m.

B1

Mon travail est au service de nuit, de 22h à 6h du matin.

La vida nocturna de Madrid es muy famosa.

A2

La vie nocturne de Madrid est très célèbre.

Connexions de Mots

Synonymes

  • de noche (de la nuit)

Antonymes

  • diurno (diurne / de jour)

Collocations Courantes

  • animal nocturnoanimal nocturne
  • horario nocturnohoraire de nuit
  • clases nocturnascours du soir

nocturne

NommC1formal
Un piano à queue seul dans une pièce faiblement éclairée, doucement illuminé par la lumière bleue de la lune filtrant à travers une grande fenêtre.

📝 En Action

El pianista interpretó un bello nocturno de Debussy.

C1

Le pianiste a interprété un beau nocturne de Debussy.

El poeta escribió un nocturno en honor a la luna llena.

C2

Le poète a écrit un nocturne (un poème sur la nuit) en l'honneur de la pleine lune.

Connexions de Mots

Synonymes

  • pieza musical (pièce musicale)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "nocturno" en espagnol :

de nuitnocturne

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : nocturno

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement la forme descriptive de 'nocturno' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
diurnoturno
📚 Étymologie

Ce mot vient directement du latin *nocturnus*, signifiant 'de la nuit', lui-même dérivé de *nox*, signifiant 'nuit'. Il est utilisé en espagnol depuis l'époque médiévale, conservant son sens fondamental inchangé. C'est très similaire à l'étymologie française du mot 'nocturne'.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Italian: notturnoFrench: nocturneEnglish: nocturnal

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'nocturno' et 'de noche' ?

'Nocturno' est un adjectif formel utilisé pour décrire des caractéristiques ('animal nocturno' ou 'instinto nocturno'). 'De noche' est souvent utilisé pour décrire des actions ou des moments ('trabajar de noche' - travailler la nuit) et est plus courant dans le langage quotidien. En français, la distinction est similaire entre l'adjectif 'nocturne' et l'expression 'de nuit'.

'Nocturno' peut-il être utilisé pour les personnes ?

Oui, vous pouvez l'utiliser pour décrire une personne active tard le soir : 'Soy una persona nocturna' (Je suis une personne nocturne/un oiseau de nuit). Vous devez vous souvenir d'accorder la terminaison avec le genre de la personne, comme en français ('un homme nocturne' vs 'une femme nocturne').