nubes
“nubes” signifie “nuages” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
nuages
Aussi : brume
📝 En Action
Hoy hay muchas nubes grises, creo que va a llover.
A1Il y a beaucoup de nuages gris aujourd'hui, je crois qu'il va pleuvoir.
Las nubes se movían rápido por el viento fuerte.
A2Les nuages se déplaçaient rapidement à cause du vent fort.
Me encanta ver las formas de las nubes cuando estoy en el campo.
B1J'adore voir les formes des nuages quand je suis à la campagne.
rêverie
Aussi : ennuis
📝 En Action
María siempre está en las nubes y no presta atención a la clase.
B2María est toujours dans la lune (dans les nuages) et ne fait pas attention en classe.
Se avecinan nubes en la economía mundial, debemos prepararnos.
C1Des ennuis (nuages) s'annoncent dans l'économie mondiale, nous devons nous préparer.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : nubes
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'nubes' dans son sens figuré, non littéral ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du latin *nūbēs*, qui signifiait 'nuage' ou 'brume'. Le sens est resté constant pendant des milliers d'années, se référant aux formations de vapeur d'eau dans le ciel.
Première attestation : Before the 10th century (derived from Vulgar Latin)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi utilise-t-on 'nubes' (pluriel) même lorsqu'on fait référence à un seul état d'esprit ?
De nombreuses expressions idiomatiques espagnoles utilisent la forme plurielle d'un nom même lorsque le concept est singulier. 'Estar en las nubes' est l'une de ces expressions figées, peut-être parce que le ciel est perçu comme contenant de nombreux nuages. L'équivalent français 'être dans la lune' utilise le singulier, ce qui est une différence structurelle importante à noter.

