Inklingo

J'ai entendu?Un acte de perception unique et achevé
Aussi :J'ai écouté?When describing perception, though 'escuché' is more common for focused listening

oh-EE

/oˈi/
Verb (First Person Singular Preterite)A1Irregular (specifically in the preterite and present subjunctive, due to vowel changes and required accents) ir
neutral
Une illustration simple et colorée montrant une personne se tenant la main derrière l'oreille, écoutant attentivement un son provenant d'une source invisible, soulignant l'acte d'entendre.

Référence Rapide

infinitiveoír
gerundoyendo
past Participleoído

📝 En Action

que tocaban la puerta y fui a abrir.

A1

J'ai entendu qu'ils frappaient à la porte et je suis allé ouvrir.

¿Qué pasó? No te bien por el ruido.

A2

Qu'est-ce qui s'est passé ? Je ne t'ai pas bien entendu à cause du bruit.

El rumor se extendió después de que la noticia en la radio.

B1

La rumeur s'est répandue après que j'ai entendu la nouvelle à la radio.

Connexions de Mots

Synonymes

  • escuché (J'ai écouté (avec attention))

Antonymes

Collocations Courantes

  • Oí un ruidoJ'ai entendu un bruit
  • Oí la noticiaJ'ai entendu la nouvelle

💡 Points de grammaire

Choix du temps du passé (Prétérit)

La forme 'oí' est utilisée pour parler d'une action d'entendre qui s'est produite une seule fois et qui était terminée à un moment précis du passé (ex: 'J'ai entendu le téléphone sonner').

L'accent crucial

L'accent sur le 'í' est obligatoire ! Il vous indique de prononcer le 'o' et le 'i' comme deux sons distincts et accentués ('oh-EE'), au lieu de les fondre ensemble. En français, cela est similaire à la nécessité de distinguer des sons qui pourraient autrement se contracter.

❌ Erreurs Courantes

Entendre vs. Écouter

Erreur :Utiliser 'oí' quand on veut dire 'J'ai écouté attentivement' (ex: 'Oí la clase entera').

Correction : Utilisez 'escuché' (J'ai écouté) pour les actions impliquant l'attention ou la concentration, et 'oí' (J'ai entendu) pour la simple perception du son. Correction : 'Escuché la clase entera'.

⭐ Conseils d''utilisation

Changement irrégulier à la troisième personne

Attention au changement en 'y' ! Bien que vous utilisiez 'oí' (avec un 'i'), les formes à la troisième personne changent le 'i' en 'y' (ex: 'él/ella oyó', 'ellos/ellas oyeron'). Ceci est une irrégularité typique des verbes espagnols se terminant en -oír, contrairement au français où les conjugaisons sont plus régulières.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide :

Question 1 sur 1

Si vous voulez dire que vous avez entendu un événement spécifique se produire il y a cinq minutes, quel mot est correct ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

oído(oreille (sens de l'ouïe) / entendu) - Nom / Past Participle

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'oí' et 'escuché' ?

'Oí' (j'ai entendu) fait référence à l'acte simple et involontaire du son entrant dans votre oreille (perception). 'Escuché' (j'ai écouté) implique que vous vous concentriez ou prêtiez attention au son. Utilisez 'oí' pour les bruits de fond ou les sons soudains, et 'escuché' pour la musique, les cours ou les conversations.

Pourquoi 'oí' a-t-il besoin d'un accent ?

L'accent est nécessaire pour séparer la combinaison de voyelles ('oi'). Sans l'accent, l'espagnol pourrait le prononcer comme une seule syllabe. L'accent vous oblige à prononcer 'o' et 'i' comme deux sons distincts, maintenant ainsi le rythme espagnol correct, contrairement au français où 'oi' se prononce généralement comme un seul son [wa].