oí
oh-EE
/oˈi/
Référence Rapide
📝 En Action
Oí que tocaban la puerta y fui a abrir.
A1J'ai entendu qu'ils frappaient à la porte et je suis allé ouvrir.
¿Qué pasó? No te oí bien por el ruido.
A2Qu'est-ce qui s'est passé ? Je ne t'ai pas bien entendu à cause du bruit.
El rumor se extendió después de que oí la noticia en la radio.
B1La rumeur s'est répandue après que j'ai entendu la nouvelle à la radio.
💡 Points de grammaire
Choix du temps du passé (Prétérit)
La forme 'oí' est utilisée pour parler d'une action d'entendre qui s'est produite une seule fois et qui était terminée à un moment précis du passé (ex: 'J'ai entendu le téléphone sonner').
L'accent crucial
L'accent sur le 'í' est obligatoire ! Il vous indique de prononcer le 'o' et le 'i' comme deux sons distincts et accentués ('oh-EE'), au lieu de les fondre ensemble. En français, cela est similaire à la nécessité de distinguer des sons qui pourraient autrement se contracter.
❌ Erreurs Courantes
Entendre vs. Écouter
Erreur : “Utiliser 'oí' quand on veut dire 'J'ai écouté attentivement' (ex: 'Oí la clase entera').”
Correction : Utilisez 'escuché' (J'ai écouté) pour les actions impliquant l'attention ou la concentration, et 'oí' (J'ai entendu) pour la simple perception du son. Correction : 'Escuché la clase entera'.
⭐ Conseils d''utilisation
Changement irrégulier à la troisième personne
Attention au changement en 'y' ! Bien que vous utilisiez 'oí' (avec un 'i'), les formes à la troisième personne changent le 'i' en 'y' (ex: 'él/ella oyó', 'ellos/ellas oyeron'). Ceci est une irrégularité typique des verbes espagnols se terminant en -oír, contrairement au français où les conjugaisons sont plus régulières.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : oí
Question 1 sur 1
Si vous voulez dire que vous avez entendu un événement spécifique se produire il y a cinq minutes, quel mot est correct ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'oí' et 'escuché' ?
'Oí' (j'ai entendu) fait référence à l'acte simple et involontaire du son entrant dans votre oreille (perception). 'Escuché' (j'ai écouté) implique que vous vous concentriez ou prêtiez attention au son. Utilisez 'oí' pour les bruits de fond ou les sons soudains, et 'escuché' pour la musique, les cours ou les conversations.
Pourquoi 'oí' a-t-il besoin d'un accent ?
L'accent est nécessaire pour séparer la combinaison de voyelles ('oi'). Sans l'accent, l'espagnol pourrait le prononcer comme une seule syllabe. L'accent vous oblige à prononcer 'o' et 'i' comme deux sons distincts, maintenant ainsi le rythme espagnol correct, contrairement au français où 'oi' se prononce généralement comme un seul son [wa].