oí
“oí” signifie “J'ai entendu” en espagnol (Un acte de perception unique et achevé).
J'ai entendu
Aussi : J'ai écouté
📝 En Action
Oí que tocaban la puerta y fui a abrir.
A1J'ai entendu qu'ils frappaient à la porte et je suis allé ouvrir.
¿Qué pasó? No te oí bien por el ruido.
A2Qu'est-ce qui s'est passé ? Je ne t'ai pas bien entendu à cause du bruit.
El rumor se extendió después de que oí la noticia en la radio.
B1La rumeur s'est répandue après que j'ai entendu la nouvelle à la radio.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "oí" en espagnol :
j'ai écouté→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : oí
Question 1 sur 1
Si vous voulez dire que vous avez entendu un événement spécifique se produire il y a cinq minutes, quel mot est correct ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'oír' vient directement du verbe latin *audīre*, signifiant 'entendre'. La forme 'oí' a évolué à partir du passé latin. L'accent est un ajout moderne pour garantir que les sons des voyelles restent distincts, ce qui est crucial pour la prononciation en espagnol.
Première attestation : Before 10th century (as derivatives of *audīre*)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'oí' et 'escuché' ?
'Oí' (j'ai entendu) fait référence à l'acte simple et involontaire du son entrant dans votre oreille (perception). 'Escuché' (j'ai écouté) implique que vous vous concentriez ou prêtiez attention au son. Utilisez 'oí' pour les bruits de fond ou les sons soudains, et 'escuché' pour la musique, les cours ou les conversations.
Pourquoi 'oí' a-t-il besoin d'un accent ?
L'accent est nécessaire pour séparer la combinaison de voyelles ('oi'). Sans l'accent, l'espagnol pourrait le prononcer comme une seule syllabe. L'accent vous oblige à prononcer 'o' et 'i' comme deux sons distincts, maintenant ainsi le rythme espagnol correct, contrairement au français où 'oi' se prononce généralement comme un seul son [wa].