obstinado
“obstinado” signifie “têtu” en espagnol (qui refuse de changer d'avis ou de voie choisie).
têtu
Aussi : obstiné, persistant
📝 En Action
Mi abuelo es un hombre muy obstinado.
A2Mon grand-père est un homme très têtu.
Se mostró obstinado en su decisión de no vender la casa.
B1Il est resté obstiné dans sa décision de ne pas vendre la maison.
No seas tan obstinado y escucha los consejos de tus amigos.
B2Ne sois pas si têtu et écoute les conseils de tes amis.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : obstinado
Question 1 sur 3
Comment diriez-vous 'Elle est têtue' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'obstinatus', qui signifie 'déterminé' ou 'fermement fixé'. Il partage des racines avec des mots liés à 'se tenir debout' ou à 'fixer' quelque chose en place.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
'Obstinado' est-il un gros mot ?
Non, ce n'est pas un juron ou une insulte, mais qualifier quelqu'un de têtu est généralement une critique de son comportement.
Quelle est la différence entre 'obstinado' et 'terco' ?
Ils signifient la même chose, mais 'obstinado' est légèrement plus formel, tandis que 'terco' est plus utilisé dans la conversation quotidienne.
'Obstinado' peut-il être positif ?
Généralement, c'est négatif (signifiant que quelqu'un n'écoute pas), mais cela peut être utilisé pour signifier 'persistant' ou 'tenace' dans l'atteinte d'un objectif.