Inklingo

ojalá

Pourvu que?Utilisé pour exprimer un simple espoir pour l'avenir,J'aimerais que?Utilisé pour exprimer un désir personnel fort
Aussi :Si seulement?Used to express regret or a wish contrary to present reality,Si Dieu veut?Literal translation based on the word's Arabic origin (less common usage)

oh-hah-LAH

/o.xaˈla/
neutral
Une illustration stylisée d'une petite personne debout sur une colline herbeuse au crépuscule, libérant une seule graine de pissenlit lumineuse dans l'air vers une étoile lointaine.

📝 En Action

¡Ojalá ganemos el partido hoy!

A2

Pourvu que nous gagnions le match aujourd'hui !

Ojalá que no llueva este fin de semana.

B1

J'aimerais qu'il ne pleuve pas ce week-end.

Ojalá hubieras venido con nosotros anoche.

C1

Si seulement tu étais venu avec nous hier soir.

Connexions de Mots

Synonymes

  • esperemos (Espérons)
  • si Dios quiere (Si Dieu veut)

Collocations Courantes

  • Ojalá que síJ'espère que oui
  • Ojalá que noJ'espère que non

💡 Points de grammaire

Exige Toujours le Subjonctif

« Ojalá » est l'un des déclencheurs les plus fiables pour la forme verbale de souhait (le mode Subjonctif). Puisqu'il exprime un espoir ou un désir plutôt qu'un fait, le verbe qui le suit doit changer de forme. En français, cela correspond à l'utilisation du subjonctif après des expressions comme « Il faut que » ou « Je souhaite que ».

Le « Que » est Optionnel

Vous pouvez utiliser « Ojalá » seul, ou suivi de « que » (Ojalá que...). Les deux formes sont parfaitement correctes et courantes, mais « ojalá » seul est parfois perçu comme légèrement plus direct.

❌ Erreurs Courantes

Oublier le Subjonctif

Erreur :Ojalá viene mi hermano.

Correction : Ojalá venga mi hermano. (« Venga » est la forme de souhait correcte pour « venir » au subjonctif présent).

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisation pour les Souhaits Impossibles

Pour exprimer quelque chose d'impossible ou de contraire à la réalité (comme « si seulement... »), vous utilisez « ojalá » avec un temps passé du verbe au subjonctif : « Ojalá tuviera más tiempo » (Si seulement j'avais plus de temps).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : ojalá

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement « ojalá » ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que « ojalá » a des connotations négatives ?

Non. « Ojalá » est purement positif ou neutre, exprimant un espoir ou un désir fort. C'est similaire à dire « Pourvu que » ou « J'aimerais tant » en français.

Puis-je utiliser « ojalá » sans verbe ?

Oui, vous pouvez utiliser « ¡Ojalá ! » seul, comme pour répondre « Espérons ! » ou « J'espère bien ! » à une affirmation. Cependant, généralement, une pensée complète suit l'interjection.