opinión
“opinión” signifie “opinion” en espagnol (Une croyance ou un point de vue personnel).
opinion
Aussi : avis, jugement, réputation
📝 En Action
En mi opinión, esta película es excelente.
A2À mon avis, ce film est excellent.
Me gustaría saber tu opinión sobre este asunto.
B1J'aimerais connaître votre opinion sur cette affaire.
El médico dio su opinión profesional sobre el tratamiento.
B1Le médecin a donné son opinion professionnelle sur le traitement.
La opinión pública está dividida.
B2L'opinion publique est divisée.
Tengo una muy buena opinión de mi nuevo jefe.
B2J'ai une très bonne opinion de mon nouveau patron.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : opinión
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'opinión' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Vient directement du mot latin 'opinio', qui signifiait 'croyance', 'conjecture' ou 'ce que l'on pense'. Il est lié au verbe latin 'opinari', signifiant 'supposer' ou 'penser'. C'est un cognat très proche du mot français 'opinion'.
Première attestation : Around the 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'opinión' et 'parecer' ?
Ils sont très similaires ! 'Opinión' est une 'opinion' standard. 'Parecer' est aussi une opinion mais peut ressembler davantage à une impression personnelle ou à ce que quelque chose vous 'semble'. Vous pouvez souvent les utiliser de manière interchangeable, comme dans 'en mi opinión' ou 'a mi parecer' (à mon avis).
Comment dit-on 'changer d'avis' en espagnol ?
La façon la plus courante est 'cambiar de opinión'. Par exemple, 'Iba a salir, pero cambié de opinión' signifie 'J'allais sortir, mais j'ai changé d'avis'.