Inklingo

opiniones

oh-pee-NYOH-nayso.piˈnjo.nes

opiniones signifie opinions en espagnol (vues ou croyances générales).

opinions

Aussi : points de vue, jugements
NomfA2
Trois silhouettes stylisées et simples se tiennent ensemble. Au-dessus de la tête de chaque personne se trouve une bulle de pensée distincte contenant un symbole différent, illustrant leurs opinions ou perspectives variées.

📝 En Action

Todas las personas tienen derecho a sus propias opiniones.

A1

Chacun a le droit à ses propres opinions.

Quiero escuchar sus opiniones sobre este tema tan importante.

A2

Je veux entendre vos opinions sur ce sujet si important.

Las opiniones de los expertos a menudo difieren, lo que es normal.

B1

Les opinions des experts divergent souvent, ce qui est normal.

Connexions de Mots

Synonymes

  • puntos de vista (points de vue)
  • creencias (croyances)

Antonymes

  • hechos (faits)
  • certezas (certitudes)

Collocations Courantes

  • pedir opinionesdemander des opinions
  • intercambiar opinioneséchanger des vues
  • formarse una opiniónse forger une opinion

Expressions & Idiomes

  • ser de la misma opiniónêtre d'accord

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "opiniones" en espagnol :

jugementsopinions

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : opiniones

Question 1 sur 1

¿Cuál es la forma singular de 'opiniones'?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
opinión(opinion)Nom
opinar(donner son avis)Verbe
opinable(débattable)Adjectif
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Ce mot vient du terme latin *opinio*, qui signifiait 'opinion, conjecture ou croyance'. Le mot espagnol a conservé le sens fondamental et a simplement ajouté la terminaison du pluriel pour désigner de multiples points de vue.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: opinionFrench: opinion

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Comment puis-je demander à quelqu'un quelle est son opinion en utilisant ce mot ?

Une manière très courante et polie de demander est : '¿Cuáles son tus opiniones?' (Quelles sont tes opinions ?) ou simplement '¿Qué opinas?' (Qu'en penses-tu ?).

Si 'opinión' est féminin, pourquoi les gens disent-ils parfois accidentellement 'el opinión' ?

Cela arrive parce que beaucoup de mots espagnols se terminant par '-ón' sont masculins (comme 'el corazón' ou 'el camión'). Cependant, 'opinión' est une exception clé et est toujours féminin ('la opinión'). Rappelez-vous simplement d'utiliser 'las' pour la forme plurielle.