Inklingo

pareciera

il semblait (hypothétique)?Exprimer un doute ou une apparence dans une situation passée,il semblerait?Expression polie ou hésitante au présent
Aussi :comme si c'était?Used after 'como si'

pah-reh-SEE-eh-rah

/pa.ɾeˈsje.ɾa/
Verb (Conjugated Form)B2irregular (in conjugation patterns of the base verb) er
neutralRío de la Plata (Argentina, Uruguay)
Un jeune enfant se tient sur une colline herbeuse, regardant vers une vallée remplie d'un brouillard blanc et doux. Au loin, une silhouette indistincte et brumeuse suggère la forme d'un grand objet.

Référence Rapide

infinitiveparecer
past Participleparecido
gerundpareciendo

📝 En Action

Habla de la película como si pareciera un experto.

B2

Il parle du film comme s'il semblait être un expert.

Si pareciera un buen momento, te llamaría inmediatamente.

C1

Si c'était le bon moment, je t'appellerais immédiatement.

Yo sentí que pareciera que nadie me entendía.

B2

J'avais l'impression qu'il semblait que personne ne me comprenait.

Connexions de Mots

Synonymes

  • semejara (il ressemblait)
  • luciera (il paraissait)

Collocations Courantes

  • como si parecieracomme si il semblait
  • no parecierail ne semblerait pas

💡 Points de grammaire

Le Passé Hypothétique (Subjonctif Imparfait)

Cette forme ('pareciera') est l'une des deux manières de former le 'passé spécial' (subjonctif imparfait) du verbe 'parecer'. Nous l'utilisons lorsque nous parlons de souhaits, de doutes ou de conditions passées qui sont irréels ou contraires à la réalité.

Utilisation avec 'Como Si'

Lorsque vous utilisez l'expression 'como si' (comme si), le verbe qui suit doit toujours être à cette forme spéciale du passé, même si vous parlez du présent : 'Habla como si pareciera un rey' (Il parle comme s'il semblait être un roi).

❌ Erreurs Courantes

Confondre les terminaisons -ra et -se

Erreur :Utiliser la forme moins courante 'pareciese' alors que vous entendez plus souvent 'pareciera'.

Correction : Les deux formes, 'pareciera' et 'pareciese', sont parfaitement correctes et interchangeables, mais les formes en '-ra' sont beaucoup plus courantes dans l'espagnol parlé quotidiennement.

Confondre avec le Conditionnel

Erreur :Utiliser 'parecería' (le conditionnel) au lieu de 'pareciera' après des expressions comme 'si' (si).

Correction : Lors de l'établissement d'une situation hypothétique, 'si' (si) exige généralement la forme spéciale du passé : 'Si pareciera...' (Si cela semblait...), et non 'Si parecería...' (contrairement au français où l'on dirait 'Si cela semblait...').

⭐ Conseils d''utilisation

Politesse et Nuance

Utiliser 'pareciera' au lieu du passé simple ('pareció') rend votre affirmation plus douce et plus polie, surtout lorsque vous donnez une opinion : 'Pareciera que no están de acuerdo' (Il semblerait qu'ils ne soient pas d'accord).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pareciera

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'pareciera' pour exprimer une situation hypothétique ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'pareciera' est la même chose que 'pareciese' ?

Oui, absolument ! 'Pareciera' et 'pareciese' sont deux façons de dire exactement la même chose (la forme spéciale du passé de 'parecer'). Vous pouvez utiliser celle que vous préférez, mais 'pareciera' est généralement entendue plus souvent.

Pourquoi 'parecer' est-il considéré comme irrégulier au présent si 'pareciera' suit un schéma régulier ?

Le verbe de base 'parecer' est légèrement irrégulier à la forme 'yo' du présent ('yo parezco') car il ajoute un 'z'. Cependant, une fois que vous arrivez à la forme spéciale du passé ('pareciera'), le schéma est standard pour tous les verbes en -er.