Inklingo

quisiera

kee-see-EH-rahkiˈsje.ɾa

quisiera signifie Je voudrais en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

Je voudrais

Aussi : Je voudrais (plus littéralement)
VerbeA2irregular erformal
Un client fait un geste poli vers une tasse de café fumante sur le comptoir d'un café, indiquant qu'il aimerait la commander.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 En Action

Quisiera un café con leche, por favor.

A2

Je voudrais un café au lait, s'il vous plaît.

Quisiera hacer una reserva para dos personas.

A2

Je voudrais faire une réservation pour deux personnes.

Disculpe, quisiera saber dónde está la estación de metro.

B1

Excusez-moi, je voudrais savoir où se trouve la station de métro.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • quisiera saberje voudrais savoir
  • quisiera pedirje voudrais commander/demander

J'aimerais bien

Aussi : Je voudrais (dans un souhait)
VerbeB2irregular er
Un enfant regarde avec envie par une fenêtre où flotte un astronaute détaillé dans un ciel étoilé, symbolisant un souhait improbable.
infinitivequerer
gerundqueriendo
past Participlequerido

📝 En Action

Quisiera ser astronauta, pero es solo un sueño.

B2

J'aimerais bien être astronaute, mais ce n'est qu'un rêve.

Si tuviera más tiempo, quisiera aprender a tocar la guitarra.

B2

Si j'avais plus de temps, j'aimerais bien apprendre à jouer de la guitare.

¡Quién quisiera estar en la playa ahora mismo!

C1

Si seulement j'étais à la plage maintenant ! (Littéralement : Qui voudrait être...)

Connexions de Mots

Synonymes

  • ojalá (pourvu que / si seulement)

Collocations Courantes

  • si pudiera, quisiera...si je pouvais, j'aimerais bien...

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedquiere
yoquiero
quieres
ellos/ellas/ustedesquieren
nosotrosqueremos
vosotrosqueréis

imperfect

él/ella/ustedquería
yoquería
querías
ellos/ellas/ustedesquerían
nosotrosqueríamos
vosotrosqueríais

preterite

él/ella/ustedquiso
yoquise
quisiste
ellos/ellas/ustedesquisieron
nosotrosquisimos
vosotrosquisisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedquiera
yoquiera
quieras
ellos/ellas/ustedesquieran
nosotrosqueramos
vosotrosqueráis

imperfect

él/ella/ustedquisiera
yoquisiera
quisieras
ellos/ellas/ustedesquisieran
nosotrosquisiéramos
vosotrosquisierais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "quisiera" en espagnol :

j'aimerais bienje voudrais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : quisiera

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'quisiera' pour faire une demande polie dans un magasin ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Vient du verbe 'querer' (vouloir), qui vient lui-même du mot latin 'quaerere', signifiant 'chercher' ou 'demander'. 'Quisiera' est une forme passée spéciale (l'imparfait du subjonctif) qui est devenue avec le temps une manière très courante et acceptée de faire des demandes polies au présent.

Première attestation : Evolved from Latin, present in Old Spanish.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: quisesseGalician: quixese

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'quisiera', 'querría' et 'me gustaría' ?

Ils signifient tous 'je voudrais' et sont des façons très polies de faire une demande. 'Quisiera' est extrêmement courant et souvent considéré comme le plus poli, surtout dans les contextes de service. 'Me gustaría' est également très courant et amical. 'Querría' est grammaticalement correct mais est moins utilisé dans le langage courant dans de nombreuses régions.

Puis-je simplement dire 'quiero' au lieu de 'quisiera' ?

Vous pouvez, mais 'quiero' ('je veux') peut sembler très direct, voire exigeant, surtout lorsque vous parlez à un inconnu. Utiliser 'quisiera' est un moyen simple de paraître beaucoup plus poli et respectueux.

Est-ce que 'quisiera' signifie toujours 'je' ? Peut-il signifier 'il' ou 'elle' ?

Oui ! 'Quisiera' peut signifier 'je voudrais' ou 'il/elle/vous (formel) voudrait'. Vous pouvez le déduire du contexte. Par exemple, 'El señor quisiera un café' signifie 'Monsieur voudrait un café.'