Inklingo

parezca

puisse sembler?exprimant le doute ou la possibilité (je/il/elle/vous formel),paraître?exprimant la possibilité ou l'apparence (je/il/elle/vous formel)
Aussi :qu'il semble?as a polite, negative command (usted)

pah-REH-skah

/paˈɾeθka/
VerbeB1irregular er
neutral
Une illustration de livre d'histoires montrant un petit enfant debout sur une colline herbeuse, regardant vers une grande forme grise indistincte enveloppée dans une épaisse brume matinale à l'horizon, transmettant une incertitude visuelle.

Référence Rapide

infinitiveparecer
gerundpareciendo
past Participleparecido

📝 En Action

No creo que parezca tan difícil.

B1

Je ne crois pas que cela paraisse si difficile.

Espero que mi regalo le parezca bien.

B1

J'espère que mon cadeau lui conviendra.

Dudo que usted parezca un buen candidato para el puesto.

B2

Je doute que vous (formel) paraissiez être un bon candidat pour ce poste.

Que parezca que no nos importa, pero sí.

C1

Qu'il semble que nous nous en fichions, mais c'est faux.

Connexions de Mots

Synonymes

  • semejar (ressembler)
  • aparentar (prétendre/sembler)

Collocations Courantes

  • Que no parezca que...Ne laissons pas croire que...
  • Me parezca que síIl me semble que oui (usage moins courant)

💡 Points de grammaire

Le Mode Subjonctif

Cette forme ('parezca') est utilisée lorsque le locuteur exprime des souhaits, des doutes, des émotions ou des jugements sur l'action de sembler. Elle souligne que le 'semblant' est subjectif ou incertain. Contrairement au français où l'indicatif est souvent utilisé après 'croire que' au négatif, l'espagnol exige ici le subjonctif.

Changement Irrégulier en 'zc'

Le verbe de base 'parecer' est irrégulier à la première personne du singulier ('yo formo' : parezco). Toutes les formes du subjonctif présent, y compris 'parezca', sont construites à partir de cette base irrégulière 'yo'.

❌ Erreurs Courantes

Mélanger Indicatif et Subjonctif

Erreur :No creo que parece tan difícil.

Correction : No creo que parezca tan difícil. (Lorsqu'on exprime un doute, il faut utiliser la forme spéciale du subjonctif.)

⭐ Conseils d''utilisation

Doute et Négation

Utilisez 'parezca' après des expressions qui nient un fait ou expriment un doute, comme 'No creo que...' (Je ne crois pas que...) ou 'Dudo que...' (Je doute que...), ce qui est similaire à l'usage du subjonctif en français après une négation ou une expression de doute.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedparece
yoparezco
pareces
ellos/ellas/ustedesparecen
nosotrosparecemos
vosotrosparecéis

imperfect

él/ella/ustedparecía
yoparecía
parecías
ellos/ellas/ustedesparecían
nosotrosparecíamos
vosotrosparecíais

preterite

él/ella/ustedpareció
yoparecí
pareciste
ellos/ellas/ustedesparecieron
nosotrosparecimos
vosotrosparecisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedparezca
yoparezca
parezcas
ellos/ellas/ustedesparezcan
nosotrosparezcamos
vosotrosparezcáis

imperfect

él/ella/ustedpareciera
yopareciera
parecieras
ellos/ellas/ustedesparecieran
nosotrospareciéramos
vosotrosparecierais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : parezca

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'parezca' pour exprimer le doute ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'parecer' devient-il 'parezca' au subjonctif ?

Le verbe 'parecer' est irrégulier à la première personne du singulier de l'indicatif présent ('yo formo' : parezco). L'espagnol prend cette forme en '-o' (parezc-) et l'utilise comme base pour toutes les formes du subjonctif présent, ce qui donne 'parezc-a/as/a/amos/áis/an'. C'est un modèle très courant pour les verbes irréguliers se terminant par -cer ou -cir.

Quand dois-je utiliser 'parezca' par rapport à 'parece' ?

Utilisez 'parece' (indicatif) lorsque vous énoncez quelque chose comme un fait ou une certitude ('Me parece que es verdad' - Il me semble que c'est vrai). Utilisez 'parezca' (subjonctif) lorsque vous exprimez un doute, un souhait ou une émotion concernant le fait de 'sembler' ('No me parece que sea verdad' - Il ne me semble pas que ce soit vrai).