parezca
pah-REH-skah
/paˈɾeθka/
Référence Rapide
📝 En Action
No creo que parezca tan difícil.
B1Je ne crois pas que cela paraisse si difficile.
Espero que mi regalo le parezca bien.
B1J'espère que mon cadeau lui conviendra.
Dudo que usted parezca un buen candidato para el puesto.
B2Je doute que vous (formel) paraissiez être un bon candidat pour ce poste.
Que parezca que no nos importa, pero sí.
C1Qu'il semble que nous nous en fichions, mais c'est faux.
💡 Points de grammaire
Le Mode Subjonctif
Cette forme ('parezca') est utilisée lorsque le locuteur exprime des souhaits, des doutes, des émotions ou des jugements sur l'action de sembler. Elle souligne que le 'semblant' est subjectif ou incertain. Contrairement au français où l'indicatif est souvent utilisé après 'croire que' au négatif, l'espagnol exige ici le subjonctif.
Changement Irrégulier en 'zc'
Le verbe de base 'parecer' est irrégulier à la première personne du singulier ('yo formo' : parezco). Toutes les formes du subjonctif présent, y compris 'parezca', sont construites à partir de cette base irrégulière 'yo'.
❌ Erreurs Courantes
Mélanger Indicatif et Subjonctif
Erreur : “No creo que parece tan difícil.”
Correction : No creo que parezca tan difícil. (Lorsqu'on exprime un doute, il faut utiliser la forme spéciale du subjonctif.)
⭐ Conseils d''utilisation
Doute et Négation
Utilisez 'parezca' après des expressions qui nient un fait ou expriment un doute, comme 'No creo que...' (Je ne crois pas que...) ou 'Dudo que...' (Je doute que...), ce qui est similaire à l'usage du subjonctif en français après une négation ou une expression de doute.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : parezca
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'parezca' pour exprimer le doute ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Pourquoi 'parecer' devient-il 'parezca' au subjonctif ?
Le verbe 'parecer' est irrégulier à la première personne du singulier de l'indicatif présent ('yo formo' : parezco). L'espagnol prend cette forme en '-o' (parezc-) et l'utilise comme base pour toutes les formes du subjonctif présent, ce qui donne 'parezc-a/as/a/amos/áis/an'. C'est un modèle très courant pour les verbes irréguliers se terminant par -cer ou -cir.
Quand dois-je utiliser 'parezca' par rapport à 'parece' ?
Utilisez 'parece' (indicatif) lorsque vous énoncez quelque chose comme un fait ou une certitude ('Me parece que es verdad' - Il me semble que c'est vrai). Utilisez 'parezca' (subjonctif) lorsque vous exprimez un doute, un souhait ou une émotion concernant le fait de 'sembler' ('No me parece que sea verdad' - Il ne me semble pas que ce soit vrai).