Inklingo

pasaron

pah-SAH-rohn/paˈsaɾon/

ils sont passés, ils sont allés devant

Aussi : ils sont passés par
VerbeA2regular ar
Deux silhouettes stylisées marchant devant un grand lampadaire rouge, illustrant le passage physique ou le mouvement.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 En Action

Los niños pasaron la pelota por encima de la red.

A2

Les enfants ont passé le ballon par-dessus le filet.

Ellos pasaron por mi casa ayer, pero no se detuvieron.

A2

Ils sont passés par ma maison hier, mais ils ne se sont pas arrêtés.

Connexions de Mots

Synonymes

  • cruzaron (ils ont traversé)
  • avanzaron (ils ont avancé)

Collocations Courantes

  • pasaron la fronterails ont franchi la frontière
  • pasaron el examenils ont réussi l'examen

ils ont passé (du temps)

Aussi : sont passés
VerbeB1regular ar
Deux amis simplifiés assis sur une couverture sous un grand chêne, lisant des livres ensemble, représentant le temps passé.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 En Action

Pasaron tres horas esperando el tren.

B1

Ils ont passé trois heures à attendre le train.

Pasaron el verano aprendiendo a cocinar.

B1

Ils ont passé l'été à apprendre à cuisiner.

Connexions de Mots

Synonymes

  • transcurrieron (ils se sont écoulés)
  • vivieron (ils ont vécu/passé)

Collocations Courantes

  • pasaron las semanasles semaines sont passées
  • pasaron mucho tiempoils ont passé beaucoup de temps

ils sont arrivés, ils se sont produits

Aussi : ils ont eu lieu
VerbeB2regular ar
Un arc-en-ciel vif au-dessus d'un paysage simple de colline verte, symbolisant un événement qui s'est produit.
infinitivepasar
gerundpasando
past Participlepasado

📝 En Action

Las cosas que pasaron en la reunión fueron increíbles.

B2

Les choses qui se sont passées lors de la réunion étaient incroyables.

¿Cómo pasaron exactamente los hechos?

B2

Comment exactement les faits se sont-ils produits ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • sucedieron (ils se sont produits)
  • ocurrieron (ils sont survenus)

Collocations Courantes

  • pasaron muchas cosasbeaucoup de choses se sont passées

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedpasa
yopaso
pasas
ellos/ellas/ustedespasan
nosotrospasamos
vosotrospasáis

imperfect

él/ella/ustedpasaba
yopasaba
pasabas
ellos/ellas/ustedespasaban
nosotrospasábamos
vosotrospasabais

preterite

él/ella/ustedpasó
yopasé
pasaste
ellos/ellas/ustedespasaron
nosotrospasamos
vosotrospasasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpase
yopase
pases
ellos/ellas/ustedespasen
nosotrospasemos
vosotrospaséis

imperfect

él/ella/ustedpasara/pasase
yopasara/pasase
pasaras/pasases
ellos/ellas/ustedespasaran/pasasen
nosotrospasáramos/pasásemos
vosotrospasarais/pasaseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "pasaron" en espagnol :

sont passés

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pasaron

Question 1 sur 2

Quel sens de 'pasaron' est utilisé dans la phrase : 'Pasaron tres meses sin verla' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Le verbe 'pasar' vient du verbe latin *passare*, qui signifiait 'faire un pas' ou 'marcher'. Cela explique le sens principal de mouvement, qui s'est ensuite étendu pour inclure le mouvement du temps et l'occurrence des événements.

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: passaramItalian: passarono

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'pasaron' et 'pasaban' ?

'Pasaron' est au prétérit (passé simple) et décrit une action finie (ex: 'Ils sont passés devant le magasin une fois'). 'Pasaban' est à l'imparfait (passé continu) et décrit des actions continues, répétées ou habituelles (ex: 'Ils avaient l'habitude de passer devant le magasin tous les jours').

Est-ce que 'pasaron' signifie toujours 'ils' ?

Oui, 'pasaron' est toujours la forme à la troisième personne du pluriel. Cela signifie que le sujet est 'ellos' (ils, masculin/mixte), 'ellas' (elles, féminin), ou 'ustedes' (vous tous).