Inklingo

pendientes

boucles d'oreilles?bijoux portés à l'oreille
Aussi :pendeloques?less common, formal

pen-DYEN-tes

/penˈdjentes/
NommA2
neutralSpainMexico, Central America, Caribbean
Une paire de boucles d'oreilles créoles dorées décoratives avec de petites pierres précieuses pendantes, posées sur une doublure de boîte à bijoux douce.

Pendientes signifiant boucles d'oreilles, bijoux portés à l'oreille.

pendientes(Nom)

mA2

boucles d'oreilles

?

bijoux portés à l'oreille

Aussi :

pendeloques

?

less common, formal

📝 En Action

Perdí uno de mis pendientes favoritos en la fiesta.

A2

J'ai perdu une de mes boucles d'oreilles préférées à la fête.

Ella siempre lleva pendientes de oro muy elegantes.

B1

Elle porte toujours de très élégantes boucles d'oreilles en or.

Connexions de Mots

Synonymes

  • aretes (boucles d'oreilles (courant en Amérique Latine))
  • zarcillos (boucles d'oreilles (régional))

Collocations Courantes

  • pendientes de plataboucles d'oreilles en argent
  • ponerse pendientesmettre des boucles d'oreilles

💡 Points de grammaire

Nom Masculin Pluriel

Même si les bijoux sont souvent associés à des choses féminines, 'pendientes' est un nom masculin pluriel en espagnol (los pendientes). En français, 'boucles d'oreilles' est féminin pluriel (les boucles d'oreilles).

❌ Erreurs Courantes

Confondre les termes régionaux

Erreur :Utiliser 'pendientes' au Mexique ou en Amérique Centrale, où 'aretes' est beaucoup plus courant.

Correction : Connaissez votre public ! Utilisez 'pendientes' en Espagne, et 'aretes' ou 'zarcillos' ailleurs.

Une pile haute et soignée d'enveloppes brunes non lues attachées ensemble par un morceau de ficelle rouge, symbolisant les tâches en attente.

Pendientes signifiant en suspens, se référant à des tâches ou des problèmes en attente d'action.

pendientes(Adjectif)

m/fB1

en suspens

?

tâches ou problèmes

,

en attente

?

travaux ou paiements

Aussi :

non résolu

?

issues

,

en attente

?

for a decision

📝 En Action

Tenemos varios pagos pendientes que debemos realizar antes del viernes.

B1

Nous avons plusieurs paiements en suspens que nous devons effectuer avant vendredi.

Dejé tres llamadas pendientes en mi lista de tareas.

B1

J'ai laissé trois appels en attente sur ma liste de tâches.

Las negociaciones están pendientes de la aprobación final del jefe.

B2

Les négociations sont en attente de l'approbation finale du patron.

Connexions de Mots

Synonymes

  • inacabados (inachevés)
  • por resolver (à résoudre)

Antonymes

  • terminados (terminés)

Collocations Courantes

  • temas pendientessujets en suspens
  • cuentas pendientesdettes en suspens / vieux comptes à régler

💡 Points de grammaire

Accord

En tant qu'adjectif, 'pendientes' doit s'accorder en nombre et en genre avec le nom qu'il qualifie (ex: 'tareas pendientes' - tâches en suspens ; 'asuntos pendientes' - affaires en suspens). En français, l'accord est similaire : 'tâches en attente' (féminin pluriel).

Verbe Utilisé

Cet adjectif fonctionne généralement avec 'estar' (être) pour décrire l'état temporaire d'être non résolu : 'Las cosas están pendientes'.

⭐ Conseils d''utilisation

Usage en milieu professionnel

C'est un mot clé dans les contextes professionnels et académiques. Utilisez-le pour désigner tout élément à l'ordre du jour qui n'a pas encore été clôturé.

Un jeune enfant se penchant en avant avec une expression concentrée, se tenant l'oreille pour entendre un son faible.

Pendientes signifiant attentif, indiquant que quelqu'un prête une attention particulière.

pendientes(Adjectif)

m/fB2

attentif

?

prêter une attention particulière

,

vigilant

?

garder un œil sur quelque chose

Aussi :

en attente de

?

expecting news

📝 En Action

Estaremos pendientes de tu llamada en caso de emergencia.

B2

Nous serons attentifs à votre appel en cas d'urgence. (Ou : Nous guetterons votre appel.)

Los niños estaban pendientes de la televisión, sin pestañear.

C1

Les enfants étaient scotchés à la télévision, sans cligner des yeux.

Connexions de Mots

Synonymes

  • atentos (attentifs)
  • vigilantes (vigilants)

Antonymes

  • desatentos (distraits)

Collocations Courantes

  • estar pendientes deêtre à l'affût de / surveiller
  • quedarse pendientesrester attentif

💡 Points de grammaire

La Structure 'Estar Pendiente'

Pour exprimer le fait d'être vigilant ou d'attendre, vous devez utiliser le verbe 'estar' suivi de 'pendiente/s' et généralement de la préposition 'de' ('estar pendiente de algo'). Cela contraste avec le français où l'on utilise souvent 'être à l'écoute de' ou 'attendre'.

❌ Erreurs Courantes

Mauvaise utilisation de Ser/Estar

Erreur :Dire 'Somos pendientes de la noticia' (Nous sommes essentiellement 'des choses en suspens' de la nouvelle).

Correction : Utilisez toujours 'estar' pour cette signification, car cela décrit un état actuel de vigilance : 'Estamos pendientes de la noticia'.

⭐ Conseils d''utilisation

Formule de politesse formelle

Dans les e-mails professionnels, vous pouvez souvent conclure en disant 'Quedamos pendientes de su respuesta' (Nous restons en attente de votre réponse).

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pendientes

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'pendientes' pour signifier 'attentif' ou 'vigilant' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'pendiente' (singulier) est masculin ou féminin ?

Cela dépend du sens ! En tant que nom signifiant 'boucle d'oreille' ou 'pente', il est masculin (el pendiente). En tant qu'adjectif signifiant 'en suspens' ou 'attentif', il s'accorde avec le nom qu'il décrit (la tarea pendiente, el pago pendiente).

Comment savoir si 'pendientes' fait référence à des bijoux ou à des affaires non réglées ?

Le contexte est essentiel. Si la phrase concerne des vêtements, des bijoux ou la mode, cela signifie 'boucles d'oreilles'. Si elle concerne des tâches, du travail ou des décisions, cela signifie 'en suspens' ou 'en attente'. Recherchez des verbes comme 'llevar' (porter) pour les bijoux, ou 'quedar'/'estar' (rester/être) pour les tâches.