Inklingo

perdón

Désolé(e)?Pour une erreur mineure, comme bousculer quelqu'un,Excusez-moi?Pour attirer l'attention de quelqu'un,Pardon ??Pour demander à quelqu'un de répéter

per-DON

/peɾˈðon/
neutral
Un jeune enfant bouscule accidentellement un adulte amical, faisant tomber une balle colorée, illustrant une excuse mineure.

En tant qu'interjection, perdón signifie « désolé » ou « excusez-moi », généralement utilisé pour des erreurs mineures ou pour attirer l'attention.

perdón(Interjection)

A1

Désolé(e)

?

Pour une erreur mineure, comme bousculer quelqu'un

,

Excusez-moi

?

Pour attirer l'attention de quelqu'un

,

Pardon ?

?

Pour demander à quelqu'un de répéter

📝 En Action

¡Perdón! No te había visto.

A1

Pardon ! Je ne vous avais pas vu.

Perdón, ¿me puede decir dónde está la estación?

A1

Excusez-moi, pouvez-vous me dire où se trouve la gare ?

¿Perdón? No te oí bien. ¿Puedes repetirlo?

A2

Pardon ? Je n'ai pas bien entendu. Pouvez-vous répéter ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • disculpa (désolé / excusez-moi)
  • con permiso (excusez-moi (pour passer))

💡 Points de grammaire

Un mot autonome

Vous pouvez utiliser « perdón » seul comme une phrase complète pour vous excuser rapidement. Il n'a pas besoin d'autres mots pour avoir un sens.

❌ Erreurs Courantes

Utiliser 'Perdón' vs 'Lo Siento'

Erreur :Utiliser 'perdón' quand quelqu'un vous annonce que son chat est mort.

Correction : Dites 'lo siento mucho'. Utilisez 'perdón' pour les petits accidents que vous avez causés (comme renverser une boisson). Utilisez 'lo siento' pour montrer votre sympathie face à la mauvaise situation de quelqu'un d'autre.

⭐ Conseils d''utilisation

Votre ton de voix est important

Si vous dites « ¿Perdón? » avec une intonation montante (comme une question), cela signifie « Pouvez-vous répéter ? ». Si vous dites « Perdón. » avec une intonation descendante, cela signifie « Désolé. »

Deux silhouettes humaines stylisées se tenant de part et d'autre d'une fissure visible dans le sol. Elles tendent la main pour se serrer, symbolisant le pardon et la réconciliation.

En tant que nom masculin, el perdón signifie pardon ou rémission — l'acte de renoncer à un grief.

perdón(Nom)

mA2

le pardon

?

L'acte de pardonner

Aussi :

la rémission

?

Official or legal forgiveness

📝 En Action

Te pido perdón si te ofendí.

A2

Je vous demande pardon si je vous ai offensé.

El perdón es una parte importante de la amistad.

B1

Le pardon est une partie importante de l'amitié.

El presidente le concedió el perdón al prisionero.

B2

Le président a accordé la grâce au prisonnier.

Connexions de Mots

Synonymes

  • indulto (grâce (légale))
  • amnistía (amnistie)

Antonymes

Collocations Courantes

  • pedir perdóndemander pardon
  • dar el perdón / conceder el perdónaccorder le pardon
  • sin perdónsans pardon / impardonnable

💡 Points de grammaire

C'est un nom masculin

Quand vous parlez du pardon comme concept, rappelez-vous que c'est un mot masculin. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec lui, comme 'el perdón' ou 'un perdón'. C'est différent du français où 'le pardon' est masculin, mais il faut faire attention à ne pas le confondre avec des noms féminins courants.

⭐ Conseils d''utilisation

Apprenez l'expression complète

La manière la plus courante dont vous utiliserez ceci est dans l'expression « pedir perdón » (demander pardon). Pensez-y comme une seule idée pour faciliter la mémorisation.

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : perdón

Question 1 sur 2

Vous bousculez accidentellement quelqu'un dans un bus bondé. Quelle est la chose la plus courante et naturelle à dire ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

perdonar(pardonner) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la vraie différence entre 'perdón', 'lo siento' et 'con permiso' ?

Pensez-y de cette façon : - **Perdón** : Pour les petites erreurs que vous avez commises ('Oups, désolé de vous avoir bousculé') ou pour attirer l'attention ('Excusez-moi, Monsieur...'). - **Lo siento** : Pour exprimer de la sympathie ou du regret face à une situation plus grave ('Je suis désolé pour votre perte'). Vous ressentez la tristesse. - **Con permiso** : Spécifiquement pour quand vous devez physiquement dépasser quelqu'un ('Excusez-moi, puis-je passer ?').

Est-ce que 'perdón' est un verbe ?

Non, 'perdón' lui-même n'est pas un verbe. C'est soit une interjection (le mot seul 'Désolé !') soit un nom ('le pardon'). La forme verbale, qui signifie 'pardonner', est 'perdonar'.

Puis-je utiliser 'disculpa' au lieu de 'perdón' ?

Oui, très souvent ! 'Disculpa' (tutoiement) ou 'disculpe' (vouvoiement) fonctionne presque exactement comme 'perdón' pour attirer l'attention ou pour les excuses mineures. Ils sont très interchangeables dans les situations quotidiennes.