rencor
rren-kor
/reŋˈkoɾ/
📝 En Action
Ella todavía siente rencor por cómo la trataron en ese trabajo.
B1Elle ressent toujours du ressentiment à cause de la façon dont on l'a traitée dans ce travail.
No puedes vivir feliz si guardas tanto rencor en tu corazón.
B2Tu ne peux pas vivre heureux si tu gardes tant d'amertume dans ton cœur.
Después de años, el rencor entre los hermanos se había disipado finalmente.
C1Après des années, la rancune entre les frères et sœurs avait finalement disparu.
💡 Points de grammaire
Toujours Masculin
Bien que de nombreux noms abstraits se terminant par '-or' soient masculins, rappelez-vous que 'rencor' utilise toujours l'article masculin ('el rencor'). C'est similaire au français où 'le rancœur' n'existe pas, mais 'le ressentiment' est masculin.
Presque Toujours Singulier
'Rencor' est traité comme un sentiment non comptable, comme 'la colère' ou 'l'amour' en français. Vous l'utiliserez presque jamais au pluriel.
❌ Erreurs Courantes
Utiliser la mauvaise préposition
Erreur : “Tener rencor *a* alguien. (Utilisation incorrecte de 'a')”
Correction : Tener rencor *hacia* alguien (ou *contra* alguien). Utilisez 'hacia' ou 'contra' pour indiquer vers qui le sentiment négatif est dirigé, tout comme en français on dirait 'garder rancune contre quelqu'un'.
⭐ Conseils d''utilisation
Exprimer l'Action
La manière la plus naturelle de parler d'avoir une rancune est d'utiliser le verbe 'guardar' (tenir/garder) : 'No guardes rencor por eso' (Ne garde pas rancune pour ça).
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : rencor
Question 1 sur 1
Si quelqu'un vous dit : 'No guardes rencor', que vous conseille-t-on de faire ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'rencor' est plus fort que 'resentimiento' ?
Oui, généralement 'rencor' est considéré comme une forme d'amertume ou d'hostilité plus profonde et plus durable, s'approchant souvent de la méchanceté. 'Resentimiento' peut parfois décrire un sentiment plus général d'avoir été lésé, comme un simple 'ressentiment'.