Inklingo

perdonar

pardonner?laisser aller le ressentiment,accorder son pardon?pardon officiel ou formel
Aussi :excuser (une personne)?when requesting to be let off the hook

per-doh-NAR

/peɾðoˈnaɾ/
VerbeA1regular ar
neutral
Une personne debout dans un paysage lumineux et ensoleillé relâchant doucement un petit nuage sombre et lourd de ses mains, symbolisant l'acte de laisser aller le ressentiment.

Quand vous perdonar (pardonnez), vous relâchez le fardeau du ressentiment.

perdonar(Verbe)

A1regular ar

pardonner

?

laisser aller le ressentiment

,

accorder son pardon

?

pardon officiel ou formel

Aussi :

excuser (une personne)

?

when requesting to be let off the hook

📝 En Action

¿Puedes perdonarme por llegar tan tarde?

A1

Peux-tu me pardonner d'être arrivé si en retard ?

Ella perdonó a su hermano a pesar del daño que hizo.

A2

Elle a pardonné à son frère malgré le mal qu'il a fait.

El presidente tiene el poder de perdonar a los criminales.

B1

Le président a le pouvoir de gracier les criminels.

Connexions de Mots

Synonymes

  • disculpar (excuser)
  • absolver (absoudre)

Antonymes

  • castigar (punir)
  • culpar (blâmer)

Collocations Courantes

  • pedir perdóndemander pardon
  • perdonar un errorpardonner une erreur

Expressions & Idiomes

  • Dios te perdoneQue Dieu te pardonne (souvent utilisé de manière sarcastique ou dramatique)

💡 Points de grammaire

Se pardonner (Usage Réfléchi)

Pour dire 'se pardonner', on utilise le verbe avec un pronom réfléchi (me, te, se, etc.). Exemple : 'No me perdono haber mentido' (Je ne me pardonne pas d'avoir menti).

❌ Erreurs Courantes

Perdonar vs. Disculpar

Erreur :Utiliser 'Perdóname' quand on veut seulement dire 'Excusez-moi' (par exemple, en passant dans une foule).

Correction : Utilisez 'Disculpa' ou 'Con permiso' pour les petits désagréments. 'Perdonar' est réservé aux offenses ou erreurs sérieuses.

⭐ Conseils d''utilisation

Requête Rapide

La manière la plus courante et la plus simple de demander pardon est le mot unique '¡Perdón !' (Pardon !) ou l'impératif 'Perdóname' (Pardonne-moi).

Une personne amicale avec une expression gentille lève un grand panneau 'stop' rouge devant un animal de dessin animé légèrement en retard, mais sourit ensuite et baisse le panneau, permettant à l'animal de passer sans pénalité, symbolisant l'excuse d'un retard.

To perdonar peut aussi signifier excuser ou ignorer une règle ou un retard.

perdonar(Verbe)

B1regular ar

excuser

?

ignorer une règle ou un retard

Aussi :

exempter

?

to waive a requirement or debt

,

ne pas tenir rigueur

?

not to punish

📝 En Action

El banco le perdonó la mitad de la deuda.

B2

La banque lui a fait grâce de la moitié de la dette (a annulé la moitié de la dette).

Perdona mi ignorancia, pero ¿qué significa esa palabra?

B1

Excusez mon ignorance, mais que signifie ce mot ?

Por favor, perdona el ruido; estamos en obras.

B1

Veuillez excuser le bruit ; nous faisons des travaux.

Connexions de Mots

Synonymes

  • eximir (exempter)
  • condonar (faire grâce (dette))

Collocations Courantes

  • perdonar la vidaépargner la vie à quelqu'un

💡 Points de grammaire

Pardonner des choses, pas des personnes

Dans ce sens, 'perdonar' prend souvent la chose excusée (comme une dette ou un bruit) comme objet direct, plutôt que de se concentrer sur la personne.

⭐ Conseils d''utilisation

Interruption Polie

Lorsque vous devez interrompre quelqu'un poliment ou demander une information, commencer par 'Perdona...' ou 'Disculpa...' est une manière très courante d'adoucir la demande.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedperdona
yoperdono
perdonas
ellos/ellas/ustedesperdonan
nosotrosperdonamos
vosotrosperdonáis

imperfect

él/ella/ustedperdonaba
yoperdonaba
perdonabas
ellos/ellas/ustedesperdonaban
nosotrosperdonábamos
vosotrosperdonabais

preterite

él/ella/ustedperdonó
yoperdoné
perdonaste
ellos/ellas/ustedesperdonaron
nosotrosperdonamos
vosotrosperdonasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedperdone
yoperdone
perdones
ellos/ellas/ustedesperdonen
nosotrosperdonemos
vosotrosperdonéis

imperfect

él/ella/ustedperdonara
yoperdonara
perdonaras
ellos/ellas/ustedesperdonaran
nosotrosperdonáramos
vosotrosperdonarais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : perdonar

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise 'perdonar' dans le sens de 'annuler une dette' ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'Perdonar' et 'Disculpar' ?

'Perdonar' signifie pardonner une offense ou une dette sérieuse, se concentrant sur l'acte émotionnel profond de laisser aller le ressentiment. 'Disculpar' signifie excuser une faute mineure, un retard, ou simplement dire 'Excusez-moi' en interrompant quelqu'un ou en passant.

'Perdón' est-il un verbe ou un nom ?

'Perdón' est la forme nominale, signifiant 'pardon' ou 'grâce'. 'Perdonar' est la forme verbale, signifiant 'pardonner'. Vous pouvez utiliser 'Perdón' seul comme une demande rapide de pardon.