Inklingo

perdón

per-DONpeɾˈðon

perdón signifie Désolé(e) en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

Désolé(e), Excusez-moi, Pardon ?

Un jeune enfant bouscule accidentellement un adulte amical, faisant tomber une balle colorée, illustrant une excuse mineure.

📝 En Action

¡Perdón! No te había visto.

A1

Pardon ! Je ne vous avais pas vu.

Perdón, ¿me puede decir dónde está la estación?

A1

Excusez-moi, pouvez-vous me dire où se trouve la gare ?

¿Perdón? No te oí bien. ¿Puedes repetirlo?

A2

Pardon ? Je n'ai pas bien entendu. Pouvez-vous répéter ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • disculpa (désolé / excusez-moi)
  • con permiso (excusez-moi (pour passer))

le pardon

Aussi : la rémission
NommA2
Deux silhouettes humaines stylisées se tenant de part et d'autre d'une fissure visible dans le sol. Elles tendent la main pour se serrer, symbolisant le pardon et la réconciliation.

📝 En Action

Te pido perdón si te ofendí.

A2

Je vous demande pardon si je vous ai offensé.

El perdón es una parte importante de la amistad.

B1

Le pardon est une partie importante de l'amitié.

El presidente le concedió el perdón al prisionero.

B2

Le président a accordé la grâce au prisonnier.

Connexions de Mots

Synonymes

  • indulto (grâce (légale))
  • amnistía (amnistie)

Antonymes

Collocations Courantes

  • pedir perdóndemander pardon
  • dar el perdón / conceder el perdónaccorder le pardon
  • sin perdónsans pardon / impardonnable

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "perdón" en espagnol :

la rémissionle pardon

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : perdón

Question 1 sur 2

Vous bousculez accidentellement quelqu'un dans un bus bondé. Quelle est la chose la plus courante et naturelle à dire ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
perdonar(pardonner)Verbe
imperdonable(impardonnable)Adjectif
🎵 Rimes
accióncancióncorazónrazón
📚 Étymologie

Vient du mot latin 'perdonāre'. C'est une combinaison de 'per-', signifiant 'complètement' ou 'à travers', et 'donāre', signifiant 'donner'. Donc, cela signifiait littéralement 'donner complètement' ou 'accorder'.

Première attestation : Around the 11th century

Cognats (Mots apparentés)

French: pardonItalian: perdonoPortuguese: perdão

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la vraie différence entre 'perdón', 'lo siento' et 'con permiso' ?

Pensez-y de cette façon : - **Perdón** : Pour les petites erreurs que vous avez commises ('Oups, désolé de vous avoir bousculé') ou pour attirer l'attention ('Excusez-moi, Monsieur...'). - **Lo siento** : Pour exprimer de la sympathie ou du regret face à une situation plus grave ('Je suis désolé pour votre perte'). Vous ressentez la tristesse. - **Con permiso** : Spécifiquement pour quand vous devez physiquement dépasser quelqu'un ('Excusez-moi, puis-je passer ?').

Est-ce que 'perdón' est un verbe ?

Non, 'perdón' lui-même n'est pas un verbe. C'est soit une interjection (le mot seul 'Désolé !') soit un nom ('le pardon'). La forme verbale, qui signifie 'pardonner', est 'perdonar'.

Puis-je utiliser 'disculpa' au lieu de 'perdón' ?

Oui, très souvent ! 'Disculpa' (tutoiement) ou 'disculpe' (vouvoiement) fonctionne presque exactement comme 'perdón' pour attirer l'attention ou pour les excuses mineures. Ils sont très interchangeables dans les situations quotidiennes.