Inklingo

podía

po-DEE-ah/poˈði.a/

pouvait

Aussi : était capable de
VerbeA2irregular er
Une jeune fille avec des couettes courant joyeusement à travers une prairie verte et ensoleillée, symbolisant une capacité générale qu'elle possédait dans le passé.
infinitivepoder
gerundpudiendo
past Participlepodido

📝 En Action

Cuando era joven, podía correr por horas.

A2

Quand j'étais jeune, je pouvais courir pendant des heures.

Mi abuela podía hablar tres idiomas.

A2

Ma grand-mère pouvait parler trois langues.

Antes no podía cocinar nada, pero ahora me encanta.

B1

Avant, je ne pouvais rien cuisiner, mais maintenant j'adore ça.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • no podía creerloJe/il/elle n'arrivait pas à le croire
  • no podía másJe/il/elle n'en pouvait plus

pouvait

Aussi : était autorisé à, c'était possible
VerbeB1irregular er
Une personne regardant par une fenêtre qui cadre une vue claire et étendue d'un grand parc de la ville, illustrant une possibilité passée.
infinitivepoder
gerundpudiendo
past Participlepodido

📝 En Action

En los años 90, se podía fumar en los restaurantes.

B1

Dans les années 90, on pouvait fumer dans les restaurants.

No sabía si podía entrar sin invitación.

B1

Je ne savais pas si je pouvais (étais autorisé à) entrer sans invitation.

Desde mi ventana se podía ver todo el parque.

A2

Depuis ma fenêtre, on pouvait voir tout le parc.

pourriez-vous

Aussi : seriez-vous en mesure de
VerbeB1irregular erformal
Spain
Une personne faisant une demande polie à un employé d'hôtel pour obtenir de l'aide avec deux grandes et lourdes valises.
infinitivepoder
gerundpudiendo
past Participlepodido

📝 En Action

Disculpe, ¿podía ayudarme con las maletas?

B1

Excusez-moi, pourriez-vous m'aider avec les bagages ?

Quería un café, por favor. ¿Podía ser con leche de avena?

B2

Je voudrais un café, s'il vous plaît. Pourrait-il être au lait d'avoine ?

Perdona, ¿podías hablar un poco más alto?

B1

Excusez-moi, pourriez-vous parler un peu plus fort ?

Connexions de Mots

Synonymes

  • podría (pourrait (forme conditionnelle))

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedpuede
yopuedo
puedes
ellos/ellas/ustedespueden
nosotrospodemos
vosotrospodéis

imperfect

él/ella/ustedpodía
yopodía
podías
ellos/ellas/ustedespodían
nosotrospodíamos
vosotrospodíais

preterite

él/ella/ustedpudo
yopude
pudiste
ellos/ellas/ustedespudieron
nosotrospudimos
vosotrospudisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedpueda
yopueda
puedas
ellos/ellas/ustedespuedan
nosotrospodamos
vosotrospodáis

imperfect

él/ella/ustedpudiera
yopudiera
pudieras
ellos/ellas/ustedespudieran
nosotrospudiéramos
vosotrospudierais

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "podía" en espagnol :

c'était possible

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : podía

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise correctement 'podía' pour décrire une capacité générale passée ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
díasabíahacíaquería
📚 Étymologie

Vient du verbe 'poder', qui remonte au mot latin 'potēre', signifiant 'être capable'. 'Podía' est la forme imparfaite, qui en latin était 'potēbam'. Cette forme est utilisée depuis des siècles pour décrire une capacité continue dans le passé.

Première attestation : Evolved from Vulgar Latin, appearing in early forms of Spanish around the 10th-12th centuries.

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: podiaItalian: potevaFrench: pouvait

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la principale différence entre 'podía' et 'pudo' ?

Pensez-y ainsi : 'podía' concerne ce que vous *pouviez* faire sur une période donnée (comme une compétence ou une capacité que vous aviez), tandis que 'pudo' concerne quelque chose que vous *avez réussi* à faire à un moment précis. 'Podía nadar' = Je savais nager (en général). 'Pudo nadar' = Il a réussi à traverser à la nage (une action unique réussie).

Puis-je toujours utiliser 'podía' et 'podría' pour les demandes polies de manière interchangeable ?

Ils sont très similaires pour les demandes polies. 'Podría' est la forme conditionnelle standard enseignée dans la plupart des manuels. 'Podía' est également très courant à l'oral, surtout en Espagne, et peut sembler un peu plus familier ou doux. Vous ne pouvez pas vous tromper avec 'podría', mais utiliser 'podía' montre une belle touche plus proche du natif.

Est-ce que 'podía' est seulement pour 'je' et 'il/elle' ?

Oui, 'podía' est la forme pour 'yo' (je) et 'él/ella/usted' (il/elle/vous formel). Pour les autres personnes, la terminaison change : 'podías' (tú - tu informel), 'podíamos' (nosotros - nous), 'podíais' (vosotros - vous informel pluriel), 'podían' (ellos/ustedes - ils/vous formel pluriel).