sabia
sah-bee-ah
/ˈsaβja/
L'adjectif sabia signifie « sage » ou « doté d'un bon jugement ».
sabia(Adjectif)
sage
?doté d'un bon jugement
,érudite
?possédant une connaissance étendue
sage
?describing advice or counsel
📝 En Action
Mi abuela siempre fue muy sabia y me dio el mejor consejo.
B1Ma grand-mère a toujours été très sage et m'a donné le meilleur conseil.
Tomaste una decisión sabia al ahorrar ese dinero.
B2Tu as pris une décision sage en économisant cet argent.
La respuesta sabia es esperar y ver qué sucede.
B2La réponse érudite est d'attendre et de voir ce qui se passe.
💡 Points de grammaire
Accord de l'adjectif
Puisque 'sabia' se termine par -a, c'est la forme féminine. Vous devez l'utiliser lorsque vous décrivez un nom féminin (comme 'mujer', 'decisión', ou 'respuesta'). Pour les noms masculins, utilisez 'sabio'.
⭐ Conseils d''utilisation
Sagesse vs. Connaissance
Bien que 'sabia' signifie souvent 'érudite', cela implique généralement une sagesse pratique et un bon jugement, et pas seulement la connaissance de faits.

En tant que nom, sabia désigne une « femme sage », une personne reconnue pour sa connaissance profonde et ses bons conseils.
sabia(Nom)
femme sage
?une personne reconnue pour sa sagesse
,sage
?une philosophe ou enseignante de sexe féminin
📝 En Action
Consultaron a la sabia del pueblo para resolver el conflicto.
B2Ils ont consulté la femme sage de la ville pour résoudre le conflit.
Dicen que ella es una sabia en materia de herbolaria.
C1On dit qu'elle est une sage en matière d'herboristerie.
💡 Points de grammaire
Utilisation de l'article
Lorsqu'il est utilisé comme nom, il doit être précédé d'un article (comme 'la' ou 'una'). 'La sabia' signifie 'la femme sage'.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sabia
Question 1 sur 1
Laquelle de ces phrases utilise correctement le mot 'sabia' (sage) ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'sabia' et 'sabía' ?
La différence réside dans l'accent ! 'Sabia' (sans accent) est l'adjectif féminin signifiant 'sage' ou 'érudite'. 'Sabía' (avec un accent sur le í) est une conjugaison du verbe 'saber' (savoir), signifiant 'je/il/elle savais' ou 'je/il/elle connaissais' (temps de l'imparfait).
Comment rendre 'sabia' masculin ?
Pour rendre 'sabia' masculin, vous changez la terminaison en -o, ce qui donne 'sabio'. Ceci est utilisé pour décrire une personne ou une chose masculine (ex: 'un hombre sabio').