Inklingo

pondré

pohn-DRAYponˈdre

pondré signifie Je mettrai en espagnol (Placement physique d'un objet).

Je mettrai, Je placerai

Aussi : Je poserai, Je mettrai (vêtement)
Verb (Conjugated Form)A1irregular (stem change in future/conditional) er
La main d'une personne est montrée en train de poser doucement un petit bloc en bois rouge vif sur une étagère en bois lisse de couleur marron clair.
infinitiveponer
gerundponiendo
past Participlepuesto

📝 En Action

Yo pondré la mesa antes de que lleguen todos.

A1

Je mettrai la table avant que tout le monde arrive.

Pondré mi abrigo en el armario cuando entre.

A2

Je mettrai mon manteau dans le placard quand j'entrerai.

No sé qué me pondré para la entrevista.

B1

Je ne sais pas ce que je mettrai (porterai) pour l'entretien.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • pondré atenciónJe ferai attention
  • pondré una reglaJ'établirai une règle
  • pondré un ejemploJe donnerai un exemple

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedpone
yopongo
pones
ellos/ellas/ustedesponen
nosotrosponemos
vosotrosponéis

imperfect

él/ella/ustedponía
yoponía
ponías
ellos/ellas/ustedesponían
nosotrosponíamos
vosotrosponíais

preterite

él/ella/ustedpuso
yopuse
pusiste
ellos/ellas/ustedespusieron
nosotrospusimos
vosotrospusisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedponga
yoponga
pongas
ellos/ellas/ustedespongan
nosotrospongamos
vosotrospongáis

imperfect

él/ella/ustedpusiera / pusiese
yopusiera / pusiese
pusieras / pusieses
ellos/ellas/ustedespusieran / pusiesen
nosotrospusiéramos / pusiésemos
vosotrospusierais / pusieseis

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "pondré" en espagnol :

je placeraije poserai

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : pondré

Question 1 sur 1

Quelle phrase utilise correctement 'pondré' pour parler d'une action future ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
tendrésaldrévendré
📚 Étymologie

Vient du verbe latin *ponere*, signifiant 'placer' ou 'déposer'. Le radical irrégulier du futur *pondr-* s'est développé il y a des siècles au fur et à mesure de l'évolution de la langue, créant une forme légèrement plus courte et plus facile à prononcer.

Première attestation : Old Spanish (around the 11th-12th century)

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: poreiFrench: pondre

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Pourquoi 'pondré' a-t-il un 'd' ?

Le 'd' fait partie d'un changement irrégulier qui se produit au futur de certains verbes courants comme *poner*, *tener* (avoir), et *salir* (partir). Ce radical spécial (*pondr-*) est plus facile à prononcer rapidement que la forme régulière ne le serait, et les hispanophones l'utilisent depuis des siècles.

Est-ce que 'pondré' signifie toujours 'Je mettrai' ?

Pas toujours au sens littéral. Bien que le sens fondamental soit 'placer', il est souvent utilisé dans des expressions figées, comme 'Pondré atención' (Je ferai attention) ou 'Me pondré el sombrero' (Je mettrai/porterai le chapeau).