predicar
“predicar” signifie “prêcher” en espagnol (en prononçant un sermon religieux).
prêcher
Aussi : prôner, faire la leçon
📝 En Action
El sacerdote suele predicar sobre la bondad cada domingo.
B1Le prêtre prêche généralement sur la bonté chaque dimanche.
No puedes predicar la paz mientras buscas conflictos.
B2Tu ne peux pas prôner la paix tout en cherchant les conflits.
Es fácil predicar, pero lo difícil es dar el ejemplo.
C1Il est facile de faire la leçon, mais le plus dur est de montrer l'exemple.
🔄 Conjugaisons
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : predicar
Question 1 sur 3
Que devient le 'c' à la forme 'yo' du passé simple ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du latin 'praedicāre', qui signifie proclamer ou annoncer publiquement.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'predicar' est réservé aux contextes religieux ?
Non. Bien qu'il ait commencé dans la religion, il est maintenant utilisé pour toute personne qui défend ardemment une idée, comme la paix, la santé ou un mode de vie spécifique.
Est-ce que 'predicar' est la même chose que 'decir' ?
'Decir' signifie simplement 'dire'. 'Predicar' est beaucoup plus intense ; cela implique d'essayer de convaincre ou d'instruire les autres sur la manière d'agir.
Est-ce un mot courant dans la conversation quotidienne ?
Il est moyennement courant. Vous l'entendrez le plus souvent dans le contexte de personnes donnant des conseils ou dans l'expression 'predicar con el ejemplo'.