Inklingo

preocupes

(ne) t'inquiète pas?utilisé pour dire à un ami de ne pas faire quelque chose (ordre négatif)
Aussi :tu t'inquiètes?used after phrases expressing wishes, doubts, or emotions (e.g., 'I hope that...')

preh-oh-KOO-pehs

/pɾeoˈkupes/
VerbeA1pronominal ar
informal
Un petit enfant angoissé réconforté par un adulte amical, avec un nuage sombre d'inquiétude flottant inoffensivement dans le ciel.

Référence Rapide

infinitivepreocuparse
gerundpreocupándose
past Participlepreocupado

📝 En Action

No te preocupes, todo va a estar bien.

A1

Ne t'inquiète pas, tout ira bien.

Espero que no te preocupes demasiado por el examen.

B1

J'espère que tu ne t'inquiètes pas trop pour l'examen.

Dime la verdad para que no te preocupes más.

B2

Dis-moi la vérité pour que tu ne t'inquiètes plus.

Connexions de Mots

Synonymes

  • inquietarse (s'inquiéter)
  • angustiarse (s'angoisser)

Antonymes

  • tranquilizarse (se calmer)
  • relajarse (se détendre)

Collocations Courantes

  • No te preocupes por eso.Ne t'inquiète pas pour ça.
  • Es normal que te preocupes.Il est normal que tu t'inquiètes.

💡 Points de grammaire

Deux fonctions principales : Ordres et Souhaits

Vous verrez « preocupes » dans deux situations principales. Premièrement, pour dire à un ami « Ne t'inquiète pas ! » (No te preocupes). Deuxièmement, après des expressions qui expriment des souhaits, des doutes ou des émotions, comme « J'espère que... » (Espero que no te preocupes).

La partie « te »

« Preocupes » vient du verbe preocuparse. Le se à la fin signifie que l'action se reflète sur la personne. Le te dans no te preocupes signifie « toi-même ». C'est donc littéralement « Ne t'inquiète pas toi-même ».

❌ Erreurs Courantes

Utiliser « preocupas » pour un ordre négatif

Erreur :No te preocupas.

Correction : No te preocupes. Pour dire à un ami de *ne pas* faire quelque chose, l'espagnol utilise une forme verbale spéciale. Pour le tutoiement (tú), cette forme se termine souvent par '-es' pour les verbes en '-ar'.

⭐ Conseils d''utilisation

Une phrase rassurante

« No te preocupes » est une manière parfaite et amicale de rassurer quelqu'un. C'est utilisé exactement comme « Ne t'inquiète pas » ou « Pas de problème » en français.

🔄 Conjugaisons

indicative

present

él/ella/ustedse preocupa
yome preocupo
te preocupas
ellos/ellas/ustedesse preocupan
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupáis

imperfect

él/ella/ustedse preocupaba
yome preocupaba
te preocupabas
ellos/ellas/ustedesse preocupaban
nosotrosnos preocupábamos
vosotrosos preocupabais

preterite

él/ella/ustedse preocupó
yome preocupé
te preocupaste
ellos/ellas/ustedesse preocuparon
nosotrosnos preocupamos
vosotrosos preocupasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedse preocupe
yome preocupe
te preocupes
ellos/ellas/ustedesse preocupen
nosotrosnos preocupemos
vosotrosos preocupéis

imperfect

él/ella/ustedse preocupara
yome preocupara
te preocuparas
ellos/ellas/ustedesse preocuparan
nosotrosnos preocupáramos
vosotrosos preocuparais

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : preocupes

Question 1 sur 2

Quelle phrase dit correctement à un ami de ne pas s'inquiéter ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

preocupado/a(inquiet/inquiète) - Adjectif
preocuparse(s'inquiéter) - Verbe

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'No te preocupes' et 'No se preocupe' ?

Les deux signifient « Ne vous inquiétez pas », mais ils montrent différents niveaux de formalité. 'No te preocupes' est informel et amical, utilisé avec les personnes que vous tutoyez (tú). 'No se preocupe' est formel, utilisé avec les personnes que vous vouvoyez (usted), comme un inconnu, une personne plus âgée ou un patron.

Pourquoi dit-on 'preocupes' et non 'preocupas' dans une phrase comme 'Espero que no te preocupes' ?

En espagnol, après des mots qui expriment des espoirs, des doutes ou des émotions (comme 'espero que...', signifiant 'j'espère que...'), vous devez passer à un mode verbal spécial appelé le subjonctif. Il signale que ce dont vous parlez n'est pas un fait certain. Pour le verbe 'preocuparse', la forme pour 'tú' dans ce mode est 'preocupes'.