problemático
“problemático” signifie “problématique” en espagnol (qui cause des problèmes ou des difficultés).
problématique
Aussi : ennuyeux, difficile
📝 En Action
Mi coche viejo es un poco problemático.
A2Ma vieille voiture est un peu problématique.
Es un estudiante problemático que nunca escucha.
B1C'est un élève problématique qui n'écoute jamais.
La falta de agua es un asunto muy problemático para la ciudad.
B2Le manque d'eau est un problème très difficile pour la ville.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : problemático
Question 1 sur 3
Comment dirais-tu 'une situation problématique' en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot grec 'problēma', qui signifie 'quelque chose lancé en avant' ou 'une tâche'. Il est passé par le latin avant d'arriver en espagnol.
Première attestation : 17th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Puis-je utiliser 'problemático' pour une personne ?
Oui ! Tu peux l'utiliser pour décrire quelqu'un qui cause souvent des problèmes, comme 'un niño problemático' (un enfant problématique). En français, on dirait plutôt 'un enfant difficile' ou 'un enfant à problèmes'.
Quelle est la différence entre 'problema' et 'problemático' ?
'Problema' est le nom (la chose elle-même), tandis que 'problemático' est l'adjectif utilisé pour décrire quelque chose qui ressemble à un problème. En français, 'problème' est le nom et 'problématique' est l'adjectif.
Est-ce que cela se transforme parfois en 'problemáticos' ?
Oui, si tu parles de plus d'une chose ou d'une personne, tu ajoutes un 's'. Par exemple : 'Esos perros son problemáticos' (Ces chiens sont problématiques). En français, l'adjectif s'accorde aussi au pluriel : 'Ces chiens sont problématiques'.