Inklingo

profesora

proh-feh-SOH-rahpɾofeˈsoɾa

profesora signifie enseignante en espagnol (féminin, enseignement primaire/secondaire ou général).

enseignante, professeure

Aussi : formatrice
NomfA1
SpainMexico/Central America
Une enseignante souriante debout dans une salle de classe bien éclairée à côté d'un tableau vert.

📝 En Action

Mi profesora de historia nos dio mucha tarea.

A1

Mon professeur d'histoire nous a donné beaucoup de devoirs.

La profesora García es muy estricta con las fechas de entrega.

A2

La professeure García est très stricte sur les dates de remise.

Ella aspira a ser profesora titular en la facultad de derecho.

B1

Elle aspire à devenir professeure titulaire à la faculté de droit.

Connexions de Mots

Synonymes

  • maestra (enseignante (souvent pour l'école primaire))
  • docente (membre du personnel enseignant)

Antonymes

  • alumna (étudiante (féminin))

Collocations Courantes

  • profesora de inglésprofesseure d'anglais
  • profesora particularprofesseure particulière (privée)

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "profesora" en espagnol :

enseignanteformatriceprofesseure

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : profesora

Question 1 sur 2

Quel article espagnol doit être utilisé devant 'profesora' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
profesor(enseignant/professeur (masculin))Nom
enseñar(enseigner)Verbe
enseñanza(enseignement, éducation)Nom
🎵 Rimes
señoraahora
📚 Étymologie

Vient du mot latin *professor*, signifiant 'celui qui déclare publiquement' ou 'celui qui atteste de ses connaissances', dérivé du verbe *profiteri* (déclarer).

Première attestation : Medieval Latin (as a title)

Cognats (Mots apparentés)

English: professorFrench: professeurePortuguese: professora

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'profesora' et 'maestra' ?

Les deux signifient 'enseignant(e)'. 'Maestra' fait généralement référence à un(e) enseignant(e) à l'école primaire, tandis que 'profesora' est généralement utilisé pour les enseignants du secondaire, du lycée ou de l'université.

Puis-je utiliser 'profe' au lieu de 'profesora' ?

'Profe' est un raccourci courant, amical et informel pour 'profesora' (ou 'profesor'). Il est tout à fait acceptable de l'utiliser avec des enseignants que vous connaissez bien, surtout dans les contextes plus jeunes, mais utilisez le mot complet dans les lettres formelles ou les contextes officiels.