quienes
“quienes” signifie “ceux qui” en espagnol (comme sujet d'une proposition).
ceux qui, auxquels
Aussi : les personnes qui
📝 En Action
Los doctores, **quienes** trabajan en la noche, necesitan más descanso.
B1Los doctores, **quienes** trabajan en la noche, necesitan más descanso.
Ellos son los amigos **a quienes** dediqué mi libro.
B2Ellos son los amigos **a quienes** dediqué mi libro.
Había muchas personas, pero solo unos pocos eran **quienes** sabían la respuesta.
C1Il y avait beaucoup de gens, mais seuls quelques-uns étaient **ceux qui** connaissaient la réponse.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : quienes
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'quienes' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du vieux castillan *quien*, qui lui-même a évolué du latin *quem* (signifiant 'qui/que' au cas objet). La forme plurielle s'est développée en espagnol pour indiquer clairement un groupe, contrairement au français où 'qui' et 'que' servent souvent pour le singulier et le pluriel.
Première attestation : Medieval Spanish period (around 13th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre *quienes* et *quiénes* ?
L'accent est crucial ! *Quienes* (sans accent) est un pronom relatif qui relie deux parties d'une phrase. *Quiénes* (avec un accent) est utilisé pour poser une question, soit directement (*¿Quiénes vienen?* - Qui vient ?) soit indirectement. C'est similaire à la distinction française entre 'qui' (relatif) et 'qui' (interrogatif, bien que l'accent espagnol soit plus visible).
Puis-je utiliser 'quienes' pour parler d'une seule personne ?
Non. *Quienes* est strictement pluriel. Si vous parlez d'une seule personne, vous devez utiliser la forme singulière, *quien* (l'équivalent de 'qui' singulier en français).