Inklingo

ráfaga

RAH-fah-gah/ˈrafaɣa/

ráfaga signifie rafale en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

rafale

Aussi : éclair
NomfB1
Un vent fort soufflant dans un champ herbeux, faisant pencher fortement le grand gazon et un arbre unique sur le côté.

📝 En Action

Una ráfaga de viento se llevó mi sombrero.

A2

Une rafale de vent a emporté mon chapeau.

Las ráfagas de luz de los fuegos artificiales iluminaron el cielo.

B1

Les éclairs de lumière des feux d'artifice ont illuminé le ciel.

El piloto tuvo problemas para aterrizar debido a las fuertes ráfagas.

B2

Le pilote a eu du mal à atterrir à cause des fortes rafales.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

Collocations Courantes

  • ráfaga de vientorafale de vent
  • ráfaga de luzéclair de lumière
  • viento a ráfagasvent par rafales

éclair

Aussi : flot
NomfB2
Une personne avec une expression joyeuse et les bras grands ouverts, entourée d'étincelles colorées vives et éclatantes représentant une explosion soudaine d'émotion.

📝 En Action

Sintió una ráfaga de nostalgia al ver las fotos antiguas.

B2

Il a ressenti une bouffée de nostalgie en voyant les vieilles photos.

El arma disparó una ráfaga de tres balas.

B2

L'arme a tiré une rafale de trois balles.

Hubo una ráfaga de preguntas después de la presentación.

C1

Il y a eu une salve de questions après la présentation.

Connexions de Mots

Synonymes

Expressions & Idiomes

  • en ráfagasse produisant par courtes rafales soudaines plutôt que de manière continue

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : ráfaga

Question 1 sur 3

Lequel de ces usages est le plus courant pour 'una ráfaga' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
racha(une rafale ou une série de chance)Nom
racheado(rafaleux (décrivant le temps))Adjectif
🎵 Rimes
tránsfuga
📚 Étymologie

Probablement d'origine imitative, destiné à imiter le son de l'air qui se précipite ou d'un mouvement soudain. Il partage des racines avec 'racha'.

Première attestation : 17th century

Cognats (Mots apparentés)

Portuguese: ráfaga

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Quelle est la différence entre 'viento' et 'ráfaga' ?

'Viento' est le mot général pour le vent. 'Ráfaga' est une augmentation spécifique et soudaine de la vitesse du vent qui ne dure que quelques secondes.

Puis-je utiliser 'ráfaga' pour un appareil photo ?

Oui ! En photographie, 'modo ráfaga' signifie 'mode rafale', où l'appareil prend de nombreuses photos très rapidement.

Est-ce que 'racha' est la même chose que 'ráfaga' ?

Ils sont très similaires. 'Ráfaga' concerne généralement le vent ou la lumière, tandis que 'racha' est souvent utilisé pour une période de temps (comme une 'série gagnante' ou une 'mauvaise série').