raros
RAH-rohs
/ˈra.ros/
📝 En Action
Mis vecinos tienen unos hábitos muy raros.
A2Mes voisins ont des habitudes très étranges.
Encontramos unos fósiles raros en el desierto.
B1Nous avons trouvé des fossiles rares dans le désert.
Ellos son un poco raros, pero son amables.
B1Ils sont un peu bizarres, mais ils sont gentils.
💡 Points de grammaire
Accord en Genre et Nombre
Puisque 'raros' se termine par '-os', il doit qualifier plusieurs choses ou personnes masculines (comme 'libros', 'hábitos' ou 'hombres'). Pour qualifier plusieurs choses féminines, vous utiliseriez 'raras'.
La Forme de Base
La forme de base de ce mot est 'raro' (masculin singulier) ou 'rara' (féminin singulier). N'oubliez pas d'ajouter '-s' pour accorder avec un nom au pluriel.
❌ Erreurs Courantes
Confondre 'Raro' et 'Extraño'
Erreur : “Utiliser 'extraño' quand on veut dire 'rare' (peu commun).”
Correction : 'Raro' est préférable pour les choses qui sont peu communes ou uniques (comme une pièce rare). 'Extraño' est souvent utilisé pour les choses qui semblent étrangères, inconnues, ou quand on s'ennuie de quelqu'un ('extrañar').
⭐ Conseils d''utilisation
Placement
'Raros' vient presque toujours après le nom qu'il qualifie : 'hombres raros' (hommes étranges), et non 'raros hombres'. C'est similaire au placement des adjectifs descriptifs en français.
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : raros
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement le mot 'raros' ?
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
📚 Plus de ressources
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'raros' et 'extraños' ?
'Raros' signifie généralement que quelque chose est véritablement peu commun, unique ou bizarre. 'Extraños' signifie souvent que quelque chose semble étranger, inconnu, ou qu'on s'ennuie de quelqu'un. Bien qu'ils se chevauchent, 'raros' penche davantage vers 'particulier' ou 'rare', et 'extraños' penche vers 'inconnu' ou 'manquant' (lorsqu'il décrit des sentiments).