Inklingo

redención

reh-den-SYOHN/reðenˈθjon/

redención signifie rédemption en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:

rédemption

Aussi : salut, expiation
NomfB2
Une lumière dorée brillante descendant sur une personne debout, bras ouverts, dans un champ verdoyant paisible.

📝 En Action

La película trata sobre la redención de un hombre que cometió un gran error.

B1

Le film traite de la rédemption d'un homme qui a commis une grave erreur.

Al final, encontró la redención a través del perdón.

B2

Finalement, il a trouvé la rédemption par le pardon.

Buscaba la redención por sus actos del pasado.

C1

Il cherchait la rédemption pour ses actes passés.

Connexions de Mots

Synonymes

  • salvación (salut)
  • perdón (pardon)

Antonymes

  • condenación (condamnation)
  • perdición (perdition/déchéance)

Collocations Courantes

  • buscar la redenciónchercher la rédemption
  • redención espiritualrédemption spirituelle

rançon

Aussi : remboursement, recouvrement
NomfC1formal
Une lourde chaîne en fer avec un maillon brisé posée sur une table en bois à côté d'une petite bourse de pièces d'or.

📝 En Action

Pagaron una gran suma por la redención del cautivo.

C1

Ils ont payé une grosse somme pour la rançon du captif.

La redención de la deuda externa será un proceso largo.

C2

Le remboursement de la dette extérieure sera un long processus.

Existe un sistema de redención de penas por trabajo.

C1

Il existe un système de réduction des peines par le travail.

Connexions de Mots

Synonymes

Collocations Courantes

  • redención de penasréduction de peine de prison
  • redención de deudaremboursement de dette

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "redención" en espagnol :

expiationrecouvrement

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : redención

Question 1 sur 3

Quelle est la manière correcte de dire 'la rédemption' ?

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
redimir(racheter)Verbe
redentor(rédempteur)Nom
redimible(rachetable)Adjectif
🎵 Rimes
canciónpasiónemoción
📚 Étymologie

Du latin 'redemptio', qui signifie littéralement 'un rachat'. Il vient de 're-' (à nouveau/en arrière) et 'emere' (acheter).

Première attestation : 13th century

Cognats (Mots apparentés)

English: redemptionFrench: rédemption

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

'Redención' est-il utilisé uniquement à l'église ?

Non ! Bien qu'il soit très courant dans les contextes religieux, il est également utilisé dans les films, les livres et les documents juridiques ou financiers pour signifier 'se racheter' ou 'remboursement'.

Puis-je utiliser 'redención' pour un code de réduction ?

Généralement non. Pour un coupon ou un code, les hispanophones préfèrent 'canjear' (échanger) ou 'validar' (valider).

La forme plurielle est-elle 'redenciónes' ?

Presque ! C'est 'redenciones'. Quand un mot se termine par -ión, l'accent disparaît au pluriel.