represión
“represión” signifie “répression” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
répression
Aussi : répression, suppression
📝 En Action
La represión policial detuvo la manifestación.
B2La répression policière a arrêté la manifestation.
Muchas personas huyeron del país debido a la represión política.
B2Beaucoup de gens ont fui le pays en raison de la répression politique.
El libro habla sobre la represión de la libertad de expresión.
C1Le livre parle de la suppression de la liberté d'expression.
suppression
Aussi : répression
📝 En Action
La represión de las emociones no es saludable.
B2La suppression des émotions n'est pas saine.
El psicólogo explicó el proceso de represión de traumas.
C1Le psychologue a expliqué le processus de répression des traumatismes.
Siento una gran represión de mis verdaderos deseos.
C1Je ressens une grande suppression de mes vrais désirs.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "represión" en espagnol :
répression→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : represión
Question 1 sur 3
Quelle est la manière correcte de dire 'La répression politique' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du mot latin 'repressio', qui combine 're-' (en arrière) et 'premere' (presser). Il signifie littéralement 'presser en arrière'.
Première attestation : 15th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'represión' est toujours un mot négatif ?
Généralement, oui. Il implique un arrêt forcé de quelque chose, que ce soit les droits des personnes ou les émotions naturelles de quelqu'un.
Quelle est la différence entre 'represión' et 'opresión' ?
'Represión' est généralement une action visant à arrêter un événement ou un sentiment spécifique, tandis que 'opresión' est un état à long terme de traitement injuste.
Puis-je utiliser 'represión' pour parler d'une 'réduction' ?
Non. Vous pensez peut-être à 'rebaja' ou 'reducción'. 'Represión' concerne uniquement l'arrêt ou le refoulement d'actions ou de sentiments.

