rumores
“rumores” signifie “rumeurs” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
rumeurs, ragots
Aussi : ouï-dire
📝 En Action
Hay muchos rumores sobre la boda de la actriz.
A2Il y a beaucoup de rumeurs sur le mariage de l'actrice.
No creas los rumores; casi siempre son falsos.
B1Ne crois pas les rumeurs ; elles sont presque toujours fausses.
Los rumores de un cambio de política afectaron la bolsa.
B2Les rumeurs d'un changement de politique ont affecté le marché boursier.
murmures, bruissement
Aussi : bruit sourd
📝 En Action
El rumor de las olas nos ayudó a dormir.
B2Le murmure/bruit des vagues nous a aidé à dormir.
Solo se escuchaban los rumores del viento entre los árboles.
C1Seuls les bruissements du vent parmi les arbres pouvaient être entendus.
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "rumores" en espagnol :
bruissement→bruit sourd→murmures→ouï-dire→ragots→rumeurs→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : rumores
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise 'rumores' pour signifier 'son' plutôt que 'ragot' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot vient directement du mot latin *rumor*, qui signifiait à l'origine 'bruit' ou 'parole générale'. Avec le temps, le sens s'est spécialisé pour se concentrer sur les paroles non vérifiées ou propagées de bouche à oreille. C'est très similaire à l'étymologie du mot français 'rumeur'.
Première attestation : Middle Ages
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'rumores' est toujours au pluriel, même si je n'entends qu'une seule histoire ?
Si vous faites référence à une seule information non vérifiée spécifique, vous utiliseriez le nom singulier 'un rumor'. Cependant, lorsque l'on parle généralement du concept de propagation de ragots, on utilise souvent le pluriel 'rumores' (un peu comme dire 'les nouvelles' en français, qui est pluriel, mais l'espagnol traite 'rumores' comme un pluriel comptable).
Comment puis-je savoir si 'rumores' signifie 'son' ou 'ragot' ?
Regardez le contexte ! S'il est combiné avec des mots comme 'viento' (vent), 'mar' (mer) ou 'motor' (moteur), cela signifie son. S'il est combiné avec des verbes comme 'creer' (croire), 'desmentir' (démentir) ou des adjectifs comme 'político' (politique), cela signifie ragot ou nouvelle non vérifiée.

