sabremos
“sabremos” signifie “nous saurons” en espagnol (informations/faits futurs).
nous saurons, nous découvrirons
Aussi : nous saurons
📝 En Action
Cuando llegue el momento, sabremos qué hacer.
A2Quand le moment arrivera, nous saurons quoi faire.
Esperemos a la reunión; allí sabremos los resultados.
B1Attendons la réunion ; là-bas, nous découvrirons les résultats.
Si miramos el mapa, sabremos dónde estamos.
A2Si nous regardons la carte, nous saurons où nous sommes.
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sabremos
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'sabremos' ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Le verbe 'saber' vient du verbe latin *sapere*, qui signifiait à l'origine 'goûter' ou 'avoir de la saveur'. Avec le temps, cela a évolué pour signifier 'être sage' ou 'savoir', reliant l'idée de bon goût à l'intelligence.
Première attestation : Old Spanish (around 10th-11th century)
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Comment puis-je me souvenir que 'saber' est irrégulier au futur ?
Retenez le son court et percutant : 'sabr-'. De nombreux verbes qui suppriment une voyelle au futur (comme 'poder' -> 'podr-' ou 'querer' -> 'querr-') sont irréguliers. Considérez que l'espagnol prend un raccourci pour fluidifier la prononciation.
Est-ce que 'sabremos' est interchangeable avec 'vamos a saber' ?
Oui, la plupart du temps. 'Vamos a saber' (le futur proche) est souvent plus courant dans le langage décontracté, tandis que 'sabremos' (le futur simple) est légèrement plus formel et est utilisé pour des prédictions ou des événements plus éloignés dans le temps.